スポンサーリンク

keep

keep NGSL
keep
スポンサーリンク

Keep means to not change something and protect it.

以下は英単語 “keep” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞 (verb)持ち続ける、保つ/kiːp/Please keep the door closed.
名詞 (noun)維持、保護、管理/kiːp/The castle was built for the lord’s keep.

語源(etymology)

「keep」は古英語の cepan(注意して見る、保つ)が語源です。元々は「守る」「見張る」イメージがあり、「何かを変えずに保つ」ことを表します。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
holdHe held the box tightly.
maintainShe maintains her car very well.
preserveWe must preserve nature.
retainHe retained his job after the changes.
guardA soldier guards the gate.

keep」と「hold」はどちらも「持つ」という意味がありますが、使い方とニュアンスに違いがあります。

比較項目keephold
核となる意味状態を保つ・続ける手や腕で持つ・つかむ
継続性長期間・状態の維持に注目一時的に持つことが多い
物理的/抽象的抽象的な使い方が多い物理的な動作が中心
例文Keep the room clean.(部屋をきれいに保って)Hold the cup carefully.(カップを丁寧に持って)

keep:「変えずにそのままにしておく」
 → 状態・約束・感情などに使われやすい
 例:keep a secret(秘密を守る), keep calm(落ち着いたままでいる)

hold:「手でしっかり持つ・支える」
 → 物理的な対象や一時的な状況に使われる
 例:hold hands(手をつなぐ), hold a meeting(会議を開く)

反義語(antonyms)

反義語英語例文
loseDon’t lose your keys.
give upHe gave up his dream too soon.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
keep calmTry to keep calm in emergencies.
keep in touchI want to keep in touch with you.
keep a promiseHe always keeps his promises.
keep a secretCan you keep a secret?
keep goingYou must keep going no matter what.

2項表現(binomials)

表現英語例文
safe and soundShe arrived home safe and sound.
neat and tidyHis room is always neat and tidy.

英語ストーリー(english story)

Title: Keeping the Promise

Sarah was a new employee at a travel agency. Her manager, Mr. Brown, asked her to keep a secret about a special holiday deal. “We will announce it next week,” he said. Sarah promised to keep it confidential.

During lunch, her friend Lisa asked, “Do you know about any special trips?” Sarah really wanted to share it but remembered her promise. She said, “I must keep my word.”

That week, Sarah also had to keep going with many tasks, including writing travel brochures and answering phone calls. Sometimes she felt tired, but she tried to keep calm.

One day, a customer lost his passport in the office. Sarah helped him and kept the situation under control. Mr. Brown saw everything and was impressed. “You’ve done well,” he said. “You maintained your professionalism.”

At the end of the week, Mr. Brown told everyone about the special deal. Sarah smiled, knowing she had done the right thing. She had preserved trust, retained her values, and returned home safe and sound.

和訳

約束を守る

サラは旅行代理店の新入社員でした。上司のブラウン氏は、特別な旅行プランについて「来週発表するから秘密にしておいてね」と言いました。サラはその秘密を守ると約束しました。

昼休み、友人のリサが「何か特別な旅行知ってる?」と聞いてきました。サラは言いたくなりましたが、約束を思い出し、「約束を守らなきゃ」と言いました。

その週、サラは旅行パンフレット作りや電話対応など多くの仕事をこなさなければなりませんでした。時には疲れましたが、冷静さを保とうとしました。

ある日、顧客がオフィスでパスポートをなくしてしまいました。サラは彼を助け、状況を落ち着かせました。ブラウン氏はその様子を見ていて、「よくやった。プロらしさを保ったね」と褒めました。

週末、ブラウン氏が全員にその旅行プランを発表しました。サラは正しいことをしたと微笑みました。信頼を守り、自分の価値を失わず、無事に家に帰ったのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました