スポンサーリンク

hear

hear NGSL
hear
スポンサーリンク

“Hear” means that sound or words come into your ears naturally.

以下は英単語 “hear” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞音や声を聞く、耳に入る/hɪər/I can hear birds singing outside.
動詞人の話や知らせを聞く、知る/hɪər/Did you hear the news about the new project?

語源(etymology)

「hear」は古英語 hieran に由来し、「耳で感じ取る・音を受け入れる」というイメージがあります。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
listenShe likes to listen to classical music.
overhearI overheard them talking about the surprise party.
noticeDid you notice the strange noise in the engine?
perceiveHe perceived a faint sound coming from the basement.
catchI couldn’t catch what he said because of the noise.

「hear」と「listen」の違いは、意識しているかどうかにあります。

単語意味意識の有無例文
hear音が耳に入る(自然に)無意識I hear birds outside.(鳥の声が聞こえる)
listen注意して耳を傾ける意識的I listen to music every evening.(毎晩音楽を聴く)

hear は「聞こえる」:ただ耳に入ってくる音。努力しない。

listen は「(注意して)聞く」:集中して聞こうとすること。

反義語(antonyms)

反義語英語例文
ignoreHe ignored the warning and continued driving.
missI missed what she said because I was distracted.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
hear a soundI heard a strange sound in the attic.
hear from someoneHave you heard from Tom recently?
hear about somethingI heard about the new restaurant in town.
hear clearlyI couldn’t hear clearly over the phone.
hear a voiceShe heard a voice calling her name.

2項表現(binomials)

表現英語例文
hear and seeYou can hear and see the waves from here.
loud and clearI heard your message loud and clear.

英語ストーリー(english story)

タイトル:The Office Surprise

Mika worked in a small office in Tokyo. Every morning, she would hear the sound of the coffee machine before she even opened the door. She loved that familiar sound—it meant a fresh start to the day.

One day, while walking to her desk, she overheard her coworkers whispering near the break room. She didn’t mean to listen, but she caught a few words: “surprise,” “party,” and “Mika.”

She tried to ignore it, but she couldn’t help feeling curious. “Did I really hear that?” she wondered.

That afternoon, Mika had a meeting with her manager. As she entered the room, she heard her phone buzz. It was a message from her friend: “Have you heard about the surprise?”

Now she was sure—something was going on. She tried to perceive any hint in her manager’s expression, but he just smiled.

At 5 p.m., her manager said, “Let’s go to the break room.” When she walked in, she saw balloons and a cake. “Surprise!” everyone shouted.

Mika had never felt so happy. “I heard you all talking, but I thought I was just imagining it!” she laughed.

Her friend said, “We wanted to make sure you heard us loud and clear—happy birthday!”

和訳

タイトル:オフィスのサプライズ

ミカは東京の小さなオフィスで働いていました。毎朝、ドアを開ける前にコーヒーマシンの音が聞こえてきました。彼女はその馴染みのある音が大好きでした。それは一日の新しい始まりを意味していたのです。

ある日、デスクに向かう途中、休憩室の近くで同僚たちがささやいているのが聞こえました。聞くつもりはなかったのですが、「サプライズ」「パーティー」「ミカ」という言葉が耳に入りました。

無視しようとしましたが、どうしても気になりました。「本当にそんなこと聞こえた?」と彼女は考えました。

その日の午後、ミカはマネージャーとの会議がありました。部屋に入ったとき、彼女の携帯が鳴りました。友達からのメッセージでした。「サプライズのこと聞いた?」

今度は確信しました。何かが起こっているのです。マネージャーの表情から何かを感じ取ろうとしましたが、彼はただ笑っていました。

午後5時、マネージャーが言いました。「休憩室に行こう」。入ってみると、風船とケーキがありました。「サプライズ!」と皆が叫びました。

ミカはこれまでで一番嬉しい気持ちになりました。「みんなの話を聞いたけど、気のせいかと思ってた!」と笑いました。

友達が言いました。「ちゃんと聞こえるようにしたかったんだ。お誕生日おめでとう!」

コメント

タイトルとURLをコピーしました