スポンサーリンク

frighten

frighten NGSL
frighten
スポンサーリンク

It means to make someone feel scared.

以下は英単語 “frighten” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味英文例
動詞 (verb)/ˈfraɪtn/怖がらせるThe loud noise frightened the children.

語源(etymology)

「frighten」は中英語「frighten」から派生し、「fright(恐怖)」という名詞に動詞化の接尾辞「-en」がついた形です。
核となるイメージは「恐怖を与えること」です。

類義語(synonyms)

類義語英文例
scareThe movie scared me a lot.
terrifyThe thunderstorm terrified the dog.
startleThe sudden shout startled her.
alarmThe strange sound alarmed the guards.
spookThe dark forest spooked the kids.

「frighten」と「scare」はどちらも「怖がらせる」という意味の動詞で、非常に近いですが、ニュアンスや使われ方に若干の違いがあります。

項目frightenscare
フォーマル度ややフォーマルよりカジュアル
感情の度合い急に心に不安や恐怖を与える印象驚かせたりギョッとさせたりする感じ
使われ方書き言葉や説明的な文に多い日常会話や感情の強調で多用される

scare は「びっくりさせる」感じでカジュアル。感情に直接訴える。

frighten は「怖がらせる」「不安にさせる」イメージでややフォーマル。

どちらも使えるが、scare の方が日常的で自然な場面が多い。

反義語(antonyms)

反義語英文例
comfortHer words comforted the crying child.
calmHe tried to calm his nervous friend.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例
frighten someone awayThe noise frightened the birds away.
be easily frightenedShe is easily frightened by horror films.
frighten someone to deathThe prank nearly frightened him to death.
try to frightenHe tried to frighten his brother with a mask.

2項表現(binomials)

表現英文例
fear and frightThe haunted house was full of fear and fright.
scream and shoutThe kids began to scream and shout when the lights went out.

英語ストーリー(english story)

Title: The Night Alarm

It was a quiet Friday evening when Lisa decided to stay late at the office to finish her report. Everything was calm until she heard a strange noise from the hallway. At first, she thought it was just the wind, but then the lights flickered.

The noise grew louder. Lisa was easily frightened, especially when she was alone. She tried to calm herself and kept working, but suddenly the door creaked open. Lisa jumped. “Who’s there?” she asked, her voice shaking.

No answer. Just silence.

She grabbed her phone and tried to call security, but there was no signal. She felt as if something was trying to frighten her to death. Then she remembered a story her coworker had told her about a prank someone pulled last year.

Just then, her friend Jake jumped out from behind the door, screaming. Lisa screamed and shouted in surprise. “You scared me!” she cried, hitting him lightly on the arm. Jake laughed. “Sorry, I didn’t mean to terrify you!”

They both laughed, and Lisa finally felt comforted. It turned out to be just a harmless prank, but it had filled her with fear and fright for a few minutes.

和訳

タイトル:夜のアラーム

ある金曜の夜、リサはレポートを仕上げるためにオフィスに遅くまで残っていました。すべては静かでしたが、廊下から奇妙な音が聞こえてきました。最初は風の音かと思いましたが、照明がチカチカと点滅し始めました。

音はだんだん大きくなっていきました。リサは怖がりで、特に一人のときはそうでした。彼女は自分を落ち着かせようとし、仕事を続けようとしましたが、突然ドアがきしんで開きました。リサは飛び上がりました。「誰?」と震える声で尋ねました。

返事はありません。ただの静けさだけ。

彼女は電話を取り、警備に連絡しようとしましたが、電波がありませんでした。まるで誰かが彼女を死ぬほど怖がらせようとしているかのようでした。そこで彼女は、去年誰かが仕掛けたといういたずらの話を同僚から聞いたのを思い出しました。

そのとき、友達のジェイクがドアの後ろから飛び出し、大声をあげました。リサは驚いて叫びました。「もう、驚かせないでよ!」と腕を軽く叩きながら言いました。ジェイクは笑って「ごめん、そんなに怖がらせるつもりじゃなかったよ!」と言いました。

二人は笑い、リサもようやく安心しました。結局ただのいたずらだったのですが、数分間は恐怖と驚きに包まれていたのでした。

コメント

タイトルとURLをコピーしました