スポンサーリンク

democratic

democratic NGSL
democratic
スポンサーリンク

A democratic system means people decide things together by voting.

以下は英単語 “democratic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英文例
形容詞民主主義の、民主的な/ˌdem.əˈkræt.ɪk/The country has a democratic government that allows people to vote freely.

語源(etymology)

「democratic」はギリシャ語の「dēmos(民衆)」+「kratos(力・支配)」から来ています。「人々が力を持つ」という意味から、民主的という考え方が生まれました。

類義語(synonyms)

類義語例文
republicanThe republican system also allows citizens to vote for their leaders.
egalitarianShe supports an egalitarian society where everyone is treated equally.
participatoryA participatory government values input from its citizens.
representativeIn a representative democracy, people elect officials to make decisions.
constitutionalA constitutional democracy follows a written set of rules or laws.

反義語(antonyms)

反義語例文
authoritarianThe authoritarian regime controls all aspects of people’s lives.
dictatorialUnder a dictatorial rule, people have no say in government decisions.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
democratic systemJapan has a democratic system with free elections.
democratic valuesTeachers try to instill democratic values in students.
democratic societyA democratic society respects each person’s voice.
democratic processVoting is a key part of the democratic process.
democratic governmentThe democratic government encourages public participation.

2項表現(binomials)

2項表現例文
rights and freedomsIn a democracy, people enjoy rights and freedoms.
laws and policiesDemocratic leaders follow the laws and policies set by the people.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Voice in the Office

Aya had just joined a new company in Tokyo. On her first day, she noticed something unusual. The team made decisions using a democratic system. Everyone had a vote, and the manager really listened to the staff.

“I love working in a democratic environment,” Aya said to her colleague Ken.

Ken nodded. “Yes, our boss believes in democratic values. Everyone’s opinion matters.”

During a meeting, they discussed new office policies. Aya suggested a flexible work schedule. To her surprise, the idea was voted on. The team followed the democratic process—discussing, debating, then voting. Aya felt respected.

Later, she learned that their company also focused on rights and freedoms. Employees could speak openly without fear. It reminded her of a representative democracy, where elected officials represent the people’s voice.

Ken added, “Some companies have an authoritarian style, where only the boss decides. I’m glad we’re not like that.”

Aya agreed. “A democratic society is not just for governments—it can work in workplaces too.”

和訳

タイトル:職場に新しい声を

彩は東京の新しい会社に入社した。初日に、彼女は少し変わったことに気づいた。チームは「民主的な制度」で決定をしていた。誰もが投票でき、マネージャーは本当にスタッフの意見を聞いていた。

「民主的な環境で働けてうれしい」と彩は同僚のケンに言った。

ケンはうなずいた。「うん、うちの上司は民主的な価値観を大切にしてるよ。みんなの意見が大事なんだ。」

会議では新しいオフィスポリシーを話し合った。彩はフレックスタイム制度を提案。驚いたことに、その案は投票にかけられた。みんなで話し合い、議論し、そして投票するという「民主的プロセス」があった。彩は自分が尊重されていると感じた。

その後、会社が「権利と自由」も大切にしていることを知った。社員は自由に話せる。まるで「代議制民主主義」のように、選ばれた人がみんなの声を代表していた。

ケンは言った。「権威的な会社もあるよ。上司だけが決めるんだ。うちは違ってよかったよ。」

彩も同意した。「民主的な社会は政府だけじゃなく、職場にも合うね。」

コメント

タイトルとURLをコピーしました