“Guilty” means feeling bad about doing something wrong.
以下は英単語 “guilty” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味(簡潔な定義) | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 悪いことをしたと感じている、または法律上の罪がある | /ˈɡɪlti/ | She felt guilty after lying to her friend. |
語源(etymology)
語源: 古英語 gyltig(罪を犯した)
核イメージ: 「罪に関係している」「責任を感じている」
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
ashamed | He looked ashamed after making the mistake. |
remorseful | She was deeply remorseful for hurting his feelings. |
regretful | He felt regretful about missing the meeting. |
blameworthy | The manager said the error was blameworthy. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
innocent | The judge declared him innocent. |
blameless | She was found blameless in the accident. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
feel guilty | I feel guilty about not calling my mom. |
plead guilty | He decided to plead guilty in court. |
found guilty | The man was found guilty of theft. |
guilty look | She gave me a guilty look when I asked. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
guilty and ashamed | He was guilty and ashamed of what he did. |
right and wrong | Children must learn the difference between right and wrong. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Guilty Email
Mika works in a small office as an assistant. One day, her boss asked her to send an important email to a client. Mika was in a hurry and accidentally sent the wrong file. The next day, the client called and complained. Mika felt very guilty. She knew it was her mistake.
She went to her boss’s office and said, “I’m really sorry. I feel guilty about what happened.” Her boss replied, “Thank you for being honest. We all make mistakes.”
Mika felt a little better but still ashamed. Later, she wrote a short email to the client to say she was remorseful and would fix the mistake right away.
The client understood and thanked her for the quick response. Mika realized that feeling guilty wasn’t the end of the world. It just meant she cared about doing the right thing.
The next time, she double-checked her work. She never wanted to make the same mistake again. She had learned the difference between right and wrong and wanted to be a blameless worker in the future.
和訳
タイトル:罪悪感のあるメール
ミカは小さなオフィスでアシスタントとして働いています。ある日、上司がクライアントに大切なメールを送るように頼みました。ミカは急いでいて、間違ったファイルを送ってしまいました。次の日、クライアントから苦情の電話がありました。ミカはとても**罪悪感(guilty)**を感じました。自分のミスだとわかっていました。
彼女は上司のオフィスに行き、「本当にすみません。とても罪悪感を感じています」と言いました。上司は「正直に話してくれてありがとう。誰でも間違いはあるよ」と答えました。
ミカは少し気が楽になりましたが、それでも**恥ずかしい(ashamed)気持ちがありました。その後、ミカはクライアントに短いメールを送り、自分の後悔(remorseful)**の気持ちとすぐにミスを直すと伝えました。
クライアントは理解を示し、素早い対応に感謝してくれました。ミカは**罪悪感(guilty)**を感じることは悪いことではなく、大切なことだと気づきました。それは正しいことをしたいという気持ちの表れでした。
次からは、彼女は仕事をよく確認するようになりました。同じミスを繰り返したくなかったのです。彼女は**正しいことと間違ったこと(right and wrong)の違いを学び、将来は非の打ち所のない(blameless)**社員になりたいと思いました。
コメント