“Emotional” means that strong feelings come out clearly.
以下は英単語 “emotional” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英文例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 感情に関する、感情的な | /ɪˈmoʊʃənl/ | She gave an emotional speech at the wedding. |
語源(etymology)
「emotional」はラテン語 emovere(動かす、揺さぶる)に由来し、
「心が動かされる」というイメージが元になっています。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例文 |
---|---|
passionate | He is passionate about helping others. |
sentimental | The movie made her feel very sentimental. |
touching | It was a touching moment when they reunited. |
heartfelt | She gave a heartfelt thanks to her parents. |
sensitive | He’s very sensitive and cries easily. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例文 |
---|---|
unemotional | He remained unemotional during the interview. |
indifferent | She was indifferent to the results of the test. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例文 |
---|---|
emotional response | The movie triggered an emotional response. |
emotional support | She provided emotional support to her friend. |
emotional connection | They had an emotional connection from the start. |
emotional pain | He still feels emotional pain after the breakup. |
emotional moment | It was an emotional moment for everyone. |
2項表現(binomials)
表現 | 英文例文 |
---|---|
highs and lows | Life is full of emotional highs and lows. |
heart and soul | She put her heart and soul into the performance. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Touching Goodbye
Last Friday was Sarah’s last day at the office. She had worked there for five years, and everyone loved her. She was not just a good worker, but also someone who gave emotional support to her coworkers during hard times.
At the farewell party, her manager gave a short speech. It was emotional and heartfelt. He thanked Sarah for always putting her heart and soul into her work. Many people in the room had an emotional response—some even cried.
“I’ll never forget the emotional highs and lows we shared,” said Tom, her closest friend at work.
Sarah felt sentimental as she looked around the room. There was a strong emotional connection among the team. She realized how much she would miss them.
Although it was a touching moment, she stayed calm. She didn’t want to be too emotional. “Thank you all,” she said, “for being my second family.”
As she walked out, she felt both pain and joy. It was the end of one chapter and the beginning of another.
和訳
タイトル:感動の別れ
先週の金曜日はサラの職場での最後の日でした。彼女は5年間働き、皆から愛されていました。彼女はただの優秀な社員ではなく、辛い時に同僚たちに感情的な支えを与えてくれる存在でした。
送別会で、上司が短いスピーチをしました。それは感情的で心のこもったものでした。彼は、サラがいつも心を込めて仕事に取り組んできたことに感謝しました。部屋にいた多くの人が感情を動かされ、泣く人もいました。
「僕たちが共に過ごした感情の浮き沈みを、決して忘れないよ」と、職場で一番の友人トムが言いました。
サラは部屋を見渡しながら感傷的な気持ちになりました。チームの間には強い絆がありました。彼女は、皆がどれほど大切な存在かを改めて感じました。
感動的な瞬間ではありましたが、彼女は冷静さを保ちました。あまり感情的になりたくなかったのです。「皆さん、本当にありがとう。あなたたちは私の第二の家族でした」と言いました。
建物を出る時、彼女は悲しみと喜びを同時に感じていました。一つの章が終わり、新たな章が始まったのです。
コメント