スポンサーリンク

usual

usual NGSL
usual
スポンサーリンク

It means something that happens in the same way every time.

以下は英単語 “usual” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英文例
形容詞いつもの、普通の/ˈjuːʒuəl/She arrived at her usual time.

語源(etymology)

「usual」はラテン語の usualis(使われることの多い)から来ており、「頻繁に起こる」や「慣例的な」というイメージを持ちます。

類義語(synonyms)

類義語英文例文
normalIt’s normal to feel nervous before a test.
regularHe goes for a regular walk every evening.
routineShe follows her routine every morning.
typicalIt was a typical summer day, hot and sunny.
commonIt’s common to see people using smartphones everywhere.

反義語(antonyms)

反義語英文例文
unusualIt’s unusual to snow in April here.
rareIt’s rare to see such a clear night sky in the city.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例文
usual placeWe met at our usual place for coffee.
usual timeHe gets up at his usual time every day.
as usualAs usual, she brought cookies for everyone.
the usual wayHe cooked the pasta in the usual way.

2項表現(binomials)

表現英文例文
as usual and expectedAs usual and expected, he finished first in the race.
the usual ups and downsLife has its usual ups and downs.

英語ストーリー(english story)

Title: The Usual Morning at the Office

Every morning at 8:30, Mr. Tanaka enters the office building at his usual time. He walks straight to his usual place, the desk near the window, and greets his coworkers with a smile. This routine never changes. It’s part of his normal life.

One day, something unusual happened. Mr. Tanaka was not at his desk. Everyone was surprised because he never misses work. His coworker, Emi, said, “Maybe he just came in late.” But an hour passed, and he still didn’t show up.

At 10:00, Mr. Tanaka walked in, looking very tired. “Sorry, everyone,” he said. “There was a problem with the train. It’s rare for it to stop completely.”

The rest of the day went on in the usual way. Mr. Tanaka continued his work, answered emails, and attended a meeting. As always, he had tea during his break and talked with Emi about the usual ups and downs of office life.

“Even though today started differently,” he said, “I’m glad things are back to normal.”

The team smiled. They liked when things were as usual and expected.

和訳

タイトル:会社でのいつもの朝

毎朝8時30分、田中さんはいつもの時間に会社のビルに入ります。彼はまっすぐいつもの場所、窓の近くの机に行き、同僚に笑顔であいさつします。この日課は変わることがありません。それが彼の普通の生活の一部なのです。

ある日、珍しいことが起こりました。田中さんが机にいませんでした。彼が仕事を休むことはないので、みんな驚きました。同僚のエミさんが「遅れて来ただけかも」と言いましたが、1時間経っても現れません。

10時に田中さんがとても疲れた様子で入ってきました。「みんな、ごめん。電車が止まってしまって。完全に止まるなんてめったにないことなんだ」と言いました。

そのあとはいつも通りの流れで1日が進みました。田中さんは仕事を続け、メールに返信し、会議に出ました。いつも通り、休憩のときにはお茶を飲み、エミさんと日常の浮き沈みについて話しました。

「今日は違うスタートだったけど、元通りになってよかったよ」と彼は言いました。

みんな笑顔になりました。彼らは物事がいつも通りであることが好きなのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました