スポンサーリンク

unclear

unclear NGSL
unclear
スポンサーリンク

It means something is not easy to understand or not clearly known.

以下は英単語 “unclear” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味例文
形容詞/ʌnˈklɪə(r)/はっきりしない、分かりにくいHis explanation was unclear and confusing.

語源(etymology)

「unclear」は「un(〜でない)」と「clear(はっきりした)」からできています。
ラテン語 clarus(明るい、はっきりした)に由来します。
つまり「unclear」は「はっきりしていない」という意味のままの構成です。

類義語(synonyms)

類義語例文
vagueHer answer was vague and didn’t help at all.
ambiguousThe message was ambiguous, so we didn’t know what to do.
confusingThe instructions were confusing and hard to follow.
obscureThe reason for his decision remains obscure.
uncertainThe result of the experiment is still uncertain.

反義語(antonyms)

反義語例文
clearHis speech was clear and easy to understand.
obviousThe reason for the delay was obvious.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
unclear messageThe unclear message caused a lot of trouble.
unclear reasonThe project was canceled for an unclear reason.
unclear instructionsWe couldn’t finish the task due to unclear instructions.
unclear answerHis unclear answer made everyone confused.
unclear situationWe are in an unclear situation right now.

2項表現(binomials)

2項表現例文
clear and unclearThe teacher explained both clear and unclear points.
vague and unclearHis opinion was vague and unclear.

英語ストーリー(english story)

Title: The Unclear Instructions

Yuki had just started her part-time job at a bookstore. On her first day, her manager, Mr. Brown, gave her a list of tasks. However, the instructions were very unclear. The paper said, “Organize the shelf,” but didn’t say which one. It also said, “Check stock,” without saying which items to check. Yuki felt confused.

She asked her coworker, Emma, for help. “These instructions are vague and confusing,” Yuki said. Emma looked at the list and nodded. “Yes, they are a bit ambiguous. Mr. Brown often writes like this.”

They decided to ask Mr. Brown directly. He explained, “Sorry! I meant the fiction shelf and the new arrivals. I’ll try to be more clear next time.” Yuki smiled. She was glad she asked.

Later, they talked about how important clear communication is at work. Unclear instructions can lead to mistakes. Emma shared a story about an obscure message that once caused a big problem in the store. Since then, she always asks when something seems uncertain.

From that day on, Yuki felt more confident. She learned that when things are unclear, it’s okay to ask questions. Communication is key in any job.

和訳

タイトル:わかりにくい指示

ユキは書店でアルバイトを始めたばかりでした。初日、店長のブラウンさんから仕事のリストを渡されましたが、指示がとてもわかりにくいものでした。「棚を整理」と書かれていましたが、どの棚かは書かれていません。「在庫を確認」ともありましたが、どの商品かも不明でした。ユキは困惑しました。

彼女は同僚のエマに助けを求めました。「この指示、あいまいで分かりづらいね」とユキが言うと、エマもリストを見てうなずきました。「うん、ちょっとあいまいね。ブラウンさん、よくこういう書き方するのよ。」

そこで、2人はブラウンさんに直接尋ねました。「ごめん!フィクションの棚と新入荷の本を整理してほしかったんだ。次からはもっとはっきり書くよ」とブラウンさんは説明しました。ユキは安心して笑顔になりました。

その後、職場での明確なコミュニケーションの大切さについて話し合いました。あいまいな指示はミスにつながることがあります。エマは以前、不明確なメッセージが原因で店で大きなトラブルが起きた話をしてくれました。それ以来、彼女は何か不明な点があると必ず確認するようにしています。

それ以来、ユキはより自信を持てるようになりました。わからないときは質問してもいいんだと学びました。どんな仕事でも、コミュニケーションは大切です。

コメント

タイトルとURLをコピーしました