スポンサーリンク

personal

personal NGSL
personal
スポンサーリンク

“Personal” means something related to you.

以下は英単語 “personal” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
形容詞個人に関する、自分自身の/ˈpɜː.sən.əl/This is my personal opinion.
名詞(まれ)個人広告(新聞など)/ˈpɜː.sən.əl/He placed a personal in the paper.

語源(etymology)

「personal」はラテン語 personalis(個人に関する)から来ており、「一人ひとりに関係する」というイメージが核にあります。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
privateShe keeps her private life secret.
individualEach student has an individual locker.
intimateThey had an intimate conversation.
subjectiveYour feelings are often subjective.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
publicThis information is available to the public.
impersonalThe email sounded cold and impersonal.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
personal informationNever share your personal information online.
personal opinionIn my personal opinion, this plan is better.
personal experienceShe spoke from personal experience.
personal belongingsHe packed his personal belongings into a box.
personal growthReading helps with personal growth.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
personal and professionalHe balanced his personal and professional life well.
young and oldThe event was open to both young and old.

英語ストーリー(english story)

Title: “The Personal Side of Work”

Emma had always kept her personal and professional lives separate. At her new job, she tried hard to focus only on her tasks. She believed that sharing too much personal information might make things complicated. However, her manager, Mr. Green, encouraged the team to talk about their personal experiences during meetings. “It helps with personal growth,” he often said.

One day, Emma was asked to present her personal opinion on a new project. She was nervous. “I think we should focus more on helping young and old customers equally,” she said. Mr. Green smiled. “Great point!”

Later, during lunch, Emma talked with her coworker Lisa. Lisa said, “It’s okay to be private, but sharing sometimes builds stronger teams.” Emma agreed. They both laughed and shared stories about their families.

At the end of the week, Emma packed her personal belongings into her locker. She realized something important. Work isn’t just about tasks. It’s also about people. Her experience helped her grow not only as an employee but also as an individual.

和訳

タイトル:「仕事の中のパーソナルな一面」

エマはいつも私生活と仕事を分けてきました。新しい職場でも、彼女は仕事に集中するよう努力しました。あまりに個人的な情報を共有すると、ややこしくなると思っていたのです。しかし、上司のグリーンさんは会議で個人的な体験を話すようにチームに勧めました。「それが人としての成長につながるんだ」と、彼はよく言いました。

ある日、エマは新しいプロジェクトについての個人的な意見を求められました。緊張しながらも、「高齢者も若者も同じように助けるべきだと思います」と発言しました。グリーンさんはにっこり笑って、「いい意見だね」と言いました。

昼休み、エマは同僚のリサと話しました。リサは「プライベートでいいけど、時には共有することでチームは強くなるよ」と言いました。エマは納得し、二人は家族の話をして笑い合いました。

週の終わり、エマはロッカーに自分の持ち物をしまいながら、大切なことに気づきました。仕事はタスクだけではなく、人との関係でもあると。彼女の経験は、彼女を社員としてだけでなく、一人の人間としても成長させてくれたのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました