“Loud” means that a sound is big or strong. It is used when a sound can be heard very clearly.
以下は英単語 “loud” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 音が大きい、騒々しい | /laʊd/ | The music was too loud to hear her. |
副詞 | 大きな声で、うるさく | /laʊd/ | He spoke too loud in the library. |
語源(etymology)
「loud」は古英語の「hlūd」に由来し、「音がはっきりしている、大きな音を出す」というイメージから来ています。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
noisy | The noisy crowd cheered for the team. |
deafening | The music was deafening in the stadium. |
boisterous | The children were boisterous at the party. |
blaring | A car was blaring its horn on the road. |
rowdy | The rowdy fans shouted all night. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
quiet | The room was quiet after the bell rang. |
silent | He stayed silent during the meeting. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
loud noise | A loud noise woke me up last night. |
loud music | They played loud music at the concert. |
loud voice | He has a naturally loud voice. |
speak loud | You don’t have to speak so loud. |
loud laugh | Her loud laugh filled the room. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
loud and clear | She said it loud and clear: “No!” |
loud and proud | He walked in loud and proud after winning. |
loud and noisy | The classroom was loud and noisy after lunch. |
英語ストーリー(english story)
Title: “The Loud Meeting”
Emma worked in a busy office. Every Monday, her team had a meeting in the small conference room. Today’s meeting was especially loud. The manager, Mr. Blake, had a very loud voice. He always spoke loud and clear, but today he was also a bit angry.
“We need to finish the project by Friday!” he said, almost shouting. His loud voice echoed in the room. Everyone listened carefully, trying to understand every word.
Tom, one of the new employees, was not used to such a loud environment. He whispered to Emma, “Is it always this noisy?” She smiled and replied, “Only when Mr. Blake is passionate.”
Suddenly, a loud noise came from the hallway. A group of rowdy interns were laughing and blaring music. Mr. Blake went outside to ask them to be quiet.
Back in the room, Emma said, “At least now it’s quiet.”
Tom laughed. “Yes, I prefer silent meetings.”
After the meeting, Mr. Blake returned and said in a loud and proud voice, “Let’s make this our best week yet!”
Despite the noise, Emma liked these meetings. They were loud and sometimes stressful, but they showed how much everyone cared. The loud laugh from the team at the end reminded her of how important teamwork was.
和訳
「うるさい会議」
エマは忙しいオフィスで働いていました。毎週月曜日、チームは小さな会議室でミーティングを行います。今日の会議は特に騒がしかったです。マネージャーのブレイクさんはとても大きな声の持ち主です。彼はいつもはっきりと話しますが、今日は少し怒っている様子でした。
「金曜日までにプロジェクトを終わらせなければならない!」と彼はほとんど怒鳴るように言いました。その大きな声が部屋に響きました。皆は真剣に耳を傾けました。
新人のトムは、そんな騒がしい環境に慣れていませんでした。彼はエマに「いつもこんなにうるさいの?」とささやきました。エマは微笑んで「ブレイクさんが情熱的なときだけね」と答えました。
突然、廊下から大きな音がしました。インターンのグループが音楽をかけて笑っていました。ブレイクさんは外に出て、静かにするように頼みに行きました。
部屋に戻ると、エマは「これでやっと静かになったわね」と言いました。
トムは笑って「静かな会議のほうがいいな」と言いました。
会議の後、ブレイクさんは誇らしげに「今週を最高の週にしよう!」と言いました。
騒がしくても、エマはこうした会議が好きでした。音が大きくて時にはストレスがあっても、みんなの熱意が伝わってきたからです。最後にみんなが笑ったとき、そのチームワークの大切さを再認識しました。
コメント