“historic” means something very important in history.
以下は英単語 “historic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
形容詞 | 歴史的に重要な | /hɪˈstɒrɪk/(英)/hɪˈstɔːrɪk/(米) | The signing of the peace treaty was a historic event. |
語源(etymology)
「historic」はラテン語 historicus(歴史に関する)から来ています。その核イメージは「歴史を動かすほどの重要性」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
momentous | The momentous decision changed the country forever. |
significant | The discovery was significant for medical science. |
monumental | It was a monumental achievement in engineering. |
important | The president gave an important speech. |
noteworthy | Her actions on that day were noteworthy. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
trivial | The argument was over something trivial. |
insignificant | The change was too insignificant to notice. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
historic moment | It was a historic moment for the nation. |
historic building | We visited a historic building in the city center. |
historic event | The fall of the Berlin Wall was a historic event. |
historic decision | The court made a historic decision today. |
historic site | This is a protected historic site. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
past and historic | They studied past and historic records. |
historic and cultural | The city is full of historic and cultural attractions. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Historic Day at the Office
It was a typical Monday morning at GreenTech Company. Sarah, a project manager, arrived early to prepare for the big meeting. Today, the company was going to sign a contract with EcoPower, one of the most important renewable energy firms in the country.
“This is a historic moment for us,” said Mr. Wilson, the CEO, as he walked into the conference room. “This decision will change the future of our company.”
The agreement would allow GreenTech to supply clean energy to over 100,000 homes. It was not just a significant business deal, but a monumental step toward a greener world. Sarah knew this was not a trivial matter; it was something noteworthy.
As the clock struck 10 a.m., representatives from EcoPower entered the room. The mood was serious but hopeful. After months of discussions, the two sides finally signed the papers. Cameras clicked, and everyone applauded. It was a historic event.
Later that day, Sarah stood by the window of the office, looking at the city. “We just made history,” she whispered. The team had worked hard, and now they were part of something important.
That evening, GreenTech’s website highlighted the “historic decision” with photos and interviews. People across the country read the news and felt inspired.
It wasn’t just another business deal. It was a day that would be remembered for years—a true historic achievement.
和訳
タイトル:会社での歴史的な一日
グリーンテック社の月曜日の朝はいつも通りだった。プロジェクトマネージャーのサラは、大事な会議に備えて早めに出社した。今日は、国内でも最も重要な再生可能エネルギー企業「エコパワー」と契約を結ぶ日だった。
「これは私たちにとって歴史的な瞬間です」とCEOのウィルソン氏が会議室に入って言った。「この決断は、会社の未来を変えるだろう。」
この契約により、グリーンテックは10万以上の家庭にクリーンエネルギーを供給できるようになる。これは単なるビジネス取引ではなく、より環境にやさしい世界への大きな一歩だった。サラは、これは些細なことではなく、注目すべきことだと感じていた。
午前10時ちょうどに、エコパワーの代表たちが入室した。空気は緊張しつつも希望に満ちていた。数か月の話し合いを経て、ついに契約書に署名がなされた。カメラのシャッター音が響き、皆が拍手した。まさに歴史的な出来事だった。
その日の午後、サラはオフィスの窓辺に立ち、街を見下ろしていた。「私たちは歴史を作ったんだ」と彼女はつぶやいた。チーム全員が努力を重ね、今や何か重要なことの一部となったのだった。
その夜、グリーンテックのウェブサイトには「歴史的決断」として契約の様子やインタビューが掲載された。全国の人々がこのニュースを読み、感動した。
それはただのビジネス契約ではなかった。何年も語り継がれる、真の歴史的偉業の日だった。
コメント