スポンサーリンク

historic

historic NGSL
historic
スポンサーリンク

“historic” means something very important in history.

以下は英単語 “historic” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
形容詞歴史的に重要な/hɪˈstɒrɪk/(英)/hɪˈstɔːrɪk/(米)The signing of the peace treaty was a historic event.

語源(etymology)

「historic」はラテン語 historicus(歴史に関する)から来ています。その核イメージは「歴史を動かすほどの重要性」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
momentousThe momentous decision changed the country forever.
significantThe discovery was significant for medical science.
monumentalIt was a monumental achievement in engineering.
importantThe president gave an important speech.
noteworthyHer actions on that day were noteworthy.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
trivialThe argument was over something trivial.
insignificantThe change was too insignificant to notice.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
historic momentIt was a historic moment for the nation.
historic buildingWe visited a historic building in the city center.
historic eventThe fall of the Berlin Wall was a historic event.
historic decisionThe court made a historic decision today.
historic siteThis is a protected historic site.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
past and historicThey studied past and historic records.
historic and culturalThe city is full of historic and cultural attractions.

英語ストーリー(english story)

Title: A Historic Day at the Office

It was a typical Monday morning at GreenTech Company. Sarah, a project manager, arrived early to prepare for the big meeting. Today, the company was going to sign a contract with EcoPower, one of the most important renewable energy firms in the country.

“This is a historic moment for us,” said Mr. Wilson, the CEO, as he walked into the conference room. “This decision will change the future of our company.”

The agreement would allow GreenTech to supply clean energy to over 100,000 homes. It was not just a significant business deal, but a monumental step toward a greener world. Sarah knew this was not a trivial matter; it was something noteworthy.

As the clock struck 10 a.m., representatives from EcoPower entered the room. The mood was serious but hopeful. After months of discussions, the two sides finally signed the papers. Cameras clicked, and everyone applauded. It was a historic event.

Later that day, Sarah stood by the window of the office, looking at the city. “We just made history,” she whispered. The team had worked hard, and now they were part of something important.

That evening, GreenTech’s website highlighted the “historic decision” with photos and interviews. People across the country read the news and felt inspired.

It wasn’t just another business deal. It was a day that would be remembered for years—a true historic achievement.

和訳

タイトル:会社での歴史的な一日

グリーンテック社の月曜日の朝はいつも通りだった。プロジェクトマネージャーのサラは、大事な会議に備えて早めに出社した。今日は、国内でも最も重要な再生可能エネルギー企業「エコパワー」と契約を結ぶ日だった。

「これは私たちにとって歴史的な瞬間です」とCEOのウィルソン氏が会議室に入って言った。「この決断は、会社の未来を変えるだろう。」

この契約により、グリーンテックは10万以上の家庭にクリーンエネルギーを供給できるようになる。これは単なるビジネス取引ではなく、より環境にやさしい世界への大きな一歩だった。サラは、これは些細なことではなく、注目すべきことだと感じていた。

午前10時ちょうどに、エコパワーの代表たちが入室した。空気は緊張しつつも希望に満ちていた。数か月の話し合いを経て、ついに契約書に署名がなされた。カメラのシャッター音が響き、皆が拍手した。まさに歴史的な出来事だった。

その日の午後、サラはオフィスの窓辺に立ち、街を見下ろしていた。「私たちは歴史を作ったんだ」と彼女はつぶやいた。チーム全員が努力を重ね、今や何か重要なことの一部となったのだった。

その夜、グリーンテックのウェブサイトには「歴史的決断」として契約の様子やインタビューが掲載された。全国の人々がこのニュースを読み、感動した。

それはただのビジネス契約ではなかった。何年も語り継がれる、真の歴史的偉業の日だった。

コメント

タイトルとURLをコピーしました