スポンサーリンク

extra

extra 英単語
extra
スポンサーリンク

It means “more than usual” or “something extra.”

以下は英単語 “extra” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号例文
形容詞追加の、余分な/ˈek.strə/I need some extra time to finish my homework.
副詞いつもより多く、特に/ˈek.strə/She worked extra hard to pass the exam.
名詞追加のもの、臨時のもの/ˈek.strə/He got paid for the extras he did.

語源(etymology)

「extra」はラテン語の「extra(外に)」に由来し、「外側にある→追加で・余分な」という意味を持つようになりました。

類義語(synonyms)

類義語例文
additionalWe need additional chairs for the guests.
surplusThe company sold its surplus stock.
excessiveDrinking excessive soda is not healthy.
spareDo you have a spare pen I could borrow?
moreCan I have more rice, please?

反義語(antonyms)

反義語例文
necessaryOnly bring necessary items for the trip.
essentialWater is essential for all living things.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
extra timeHe asked for extra time to complete the test.
extra chargeThere is an extra charge for weekend delivery.
extra helpShe offered extra help to the new employee.
extra effortIt takes extra effort to learn a new language.
extra moneyI need extra money to buy the ticket.

2項表現(binomials)

2項表現例文
extra and optionalThese lessons are extra and optional.
time and moneySaving time and money is important for families.

英語ストーリー(english story)

Title: The Extra Shift

Samantha worked at a small café in town. She usually worked only in the mornings, but one day, her manager asked, “Can you take an extra shift this evening?”

She thought for a moment. “I was planning to study, but I guess I can manage. I need some extra money anyway.”

That evening, the café was busier than usual. Samantha had to put in extra effort to keep up. She brought extra chairs for the waiting customers, and she even gave some extra help to a new worker who was confused about the cash register.

After her shift, her manager said, “Great job, Samantha! That was more than necessary. You handled the crowd well.”

Samantha smiled. “Thanks. I tried my best.”

At home, her little brother asked, “Why did you work late?”

She replied, “Sometimes, you need to do a bit extra to help out and learn more.”

和訳

タイトル:追加のシフト

サマンサは町の小さなカフェで働いていました。普段は午前中だけ働いていましたが、ある日マネージャーが「今晩、追加のシフトに入れる?」と尋ねました。

彼女は少し考えました。「勉強するつもりだったけど、何とかなると思う。ちょうどお金も必要だったし。」

その晩、カフェはいつもより混んでいました。サマンサはついていくのに一生懸命でした。待っているお客さんのために追加の椅子を出し、レジの使い方に戸惑う新しいスタッフにも手助けをしました。

シフトの後、マネージャーは「素晴らしい仕事だったよ、サマンサ!必要以上の働きだったね。混雑にうまく対応してくれた」と言いました。

サマンサは笑って「ありがとう。できる限り頑張ったわ」と答えました。

家に帰ると、弟が「なんで遅くまで働いたの?」と聞きました。

彼女は「ときどき、ちょっと余分に頑張ることで、人を助けたり、もっと学んだりできるのよ」と答えました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました