“Express” means to show your feelings or thoughts using words or actions.
以下は英単語 “express” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | 考えや気持ちを言葉・行動で伝える | /ɪkˈsprɛs/ | She expressed her feelings through a letter. |
形容詞 | 急行の、迅速な | /ˈɛkˌsprɛs/ | He took an express train to Tokyo. |
名詞 | 急行列車、速達便 | /ˈɛkˌsprɛs/ | The express arrives at noon. |
語源(etymology)
「express」はラテン語の「exprimere(押し出す、表現する)」に由来します。”ex-“(外へ)+ “primere”(押す)という構造で、「内にあるものを外へ押し出す」というイメージが核です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
convey | He conveyed his message clearly. |
communicate | She communicated her concerns to the manager. |
articulate | He can articulate his thoughts well. |
declare | She declared her intention to quit. |
state | He stated his opinion politely. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
hide | He tried to hide his emotions. |
suppress | She suppressed her anger during the meeting. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
express an opinion | He expressed his opinion at the meeting. |
express feelings | It’s important to express your feelings. |
express interest | She expressed interest in the job. |
express concern | The teacher expressed concern about his grades. |
express gratitude | I want to express my gratitude for your help. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
loud and clear | She said it loud and clear. |
hopes and fears | He expressed his hopes and fears about the future. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Letter to the Manager
Saki had been working at a small café in Tokyo for two years. She liked her job, but recently she started feeling tired and unmotivated. The schedule was too busy, and she didn’t have enough time to rest.
One day, she decided to express her feelings. She wrote a letter to her manager. In the letter, she expressed her concerns about the long hours and asked for fewer shifts. She also expressed gratitude for the opportunity to work there.
Her manager was surprised at first but respected her honesty. “You were able to communicate your thoughts so clearly,” he said. He agreed to reduce her schedule slightly.
Saki felt relieved. She had managed to convey her message loud and clear. She realized how important it is to articulate your thoughts and state your needs. She encouraged her coworkers to do the same, saying, “Never be afraid to express your feelings.”
和訳
タイトル:マネージャーへの手紙
サキは東京の小さなカフェで2年間働いていました。仕事は好きでしたが、最近は疲れてやる気が出なくなっていました。スケジュールが忙しすぎて、休む時間が十分に取れなかったのです。
ある日、彼女は自分の気持ちを表現することに決めました。彼女はマネージャーに手紙を書きました。その手紙の中で、長時間労働についての不安を伝え、シフトを減らしてほしいと頼みました。そして、この仕事の機会に対する感謝も表現しました。
マネージャーは最初は驚いていましたが、彼女の正直さを尊重しました。「あなたの考えはとてもはっきりと伝わっていました」と彼は言いました。そして、少しスケジュールを減らすことに同意しました。
サキはほっとしました。自分の思いを明確に伝えることができたのです。思いを言葉にして伝えることの大切さに気づきました。彼女は同僚にも、「自分の気持ちを表現することを恐れないで」と勧めました。
コメント