スポンサーリンク

excuse

Excuse 英単語
Excuse
スポンサーリンク

“‘Excuse’ means an ‘explanation for a mistake’ or ‘the act of forgiving someone.'”

以下は英単語 “excuse” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔な定義)発音記号(IPA)英語例文
名詞言い訳、弁解/ɪkˈskjuːs/He gave a weak excuse for being late.
動詞許す、大目に見る/ɪkˈskjuːz/Please excuse my mistake this time.

語源(etymology)

「excuse」はラテン語 excusare(ex-「外へ」+ causa「理由」)から来ています。「理由を外に出す→免除する、許す」というイメージが核です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
justifyHe tried to justify his behavior.
pardonI hope you can pardon my rudeness.
forgiveShe forgave him for the mistake.
explainCan you explain why you were absent?
apologizeHe apologized for being late.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
blameHe blamed me for the broken vase.
accuseThey accused him of lying.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
make an excuseHe made an excuse to leave early.
a poor excuseThat was a poor excuse for bad behavior.
excuse someone fromShe was excused from class.
excuse meExcuse me, may I ask a question?
no excuseThere is no excuse for cheating.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
excuse and forgiveWe should learn to excuse and forgive others.
reasons and excusesHe gave many reasons and excuses for his actions.

英語ストーリー(english story)

Title: The Late Meeting

Mr. Tanaka was usually very punctual. He believed there was no excuse for being late. However, on Monday morning, something unexpected happened. While he was leaving his apartment, his car wouldn’t start. He tried to justify staying home, but he had an important meeting at the office.

He called a taxi, but the traffic was terrible. When he finally arrived at the company, he was 30 minutes late. He rushed into the meeting room and said, “Excuse me, everyone. My car broke down.”

His manager looked at him and said, “We understand, but you should’ve informed us earlier.” Mr. Tanaka apologized and promised it wouldn’t happen again.

After the meeting, his colleague Ms. Yamada said, “It happens. You don’t need to blame yourself too much. Sometimes we all need a little excuse and forgive.”

Mr. Tanaka smiled. He realized that even if his reason sounded like a poor excuse, being honest and explaining things was better than making up stories.

和訳

タイトル:遅れた会議

田中さんはいつも時間を守る人でした。彼は「遅れる言い訳は通用しない」と考えていました。しかし月曜の朝、予想外のことが起きました。家を出ようとしたとき、車が動かなくなったのです。

彼は家にいる言い訳を考えましたが、その日は大事な会議がありました。タクシーを呼びましたが、渋滞がひどく、会社に着いたのは30分後でした。

会議室に駆け込んで、「みなさん、すみません。車が故障してしまって」と言いました。

上司は「わかりました。でも早く連絡してほしかったですね」と言いました。田中さんは謝り、今後は気をつけると約束しました。

会議後、同僚の山田さんが「よくあることよ。そんなに自分を責めなくていいわ。時には少しの言い訳と許しが必要よ」と言いました。

田中さんは笑顔を見せました。たとえ自分の理由が「弱い言い訳」に聞こえても、正直に説明する方が作り話をするよりもずっと良いと気づいたのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました