“drop” means something falls or a small amount of liquid.
以下は英単語 “drop” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 (verb) | 落とす、落ちる | /drɒp/ | She dropped her phone on the floor. |
名詞 (noun) | しずく、減少 | /drɒp/ | A drop of water fell from the leaf. |
語源(etymology)
「drop」は古英語 dropa(水滴)に由来し、基本イメージは「小さなものが下に落ちる」です。自然現象や感情の変化などにも使われます。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
fall | Leaves fall from the trees in autumn. |
decline | The temperature declined rapidly last night. |
decrease | Sales decreased after the holiday season. |
dip | There was a dip in the stock prices yesterday. |
plummet | Prices plummeted during the financial crisis. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
rise | The sun rises in the east. |
increase | His salary increased this year. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
drop a glass | He accidentally dropped a glass on the floor. |
drop a subject | She decided to drop the subject to avoid conflict. |
temperature drops | The temperature drops in the evening. |
drop out | He had to drop out of college due to illness. |
drop by | I’ll drop by your office later today. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
drop and break | Be careful not to drop and break the vase. |
rise and fall | The rise and fall of empires is part of history. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Broken Cup
Emily worked in a small café downtown. One morning, as she was cleaning up the counter, she accidentally dropped a ceramic cup. The cup hit the floor and shattered into pieces.
“Oh no!” she whispered, feeling bad. It was her favorite cup. A drop of tea was still left inside.
Later, her manager Tom saw the mess. “What happened?” he asked.
“I’m sorry, I dropped the cup,” Emily said honestly.
Tom smiled. “It’s okay. Things drop and break sometimes. Just be more careful next time.”
Emily felt relieved.
As the day went on, the temperature dropped, and fewer customers came in. It was a quiet day. Emily decided to drop by the bookstore next door during her break. She wanted to buy a new cup.
At the store, she saw a beautiful one with a flower design. It reminded her of the old one. She bought it.
Back at work, she told Tom, “I’ll bring my new cup tomorrow.”
Tom nodded. “Good idea. Just don’t drop it!”
The two laughed. Emily knew that even small accidents like a broken cup could bring small changes and new choices.
和訳
タイトル:割れたカップ
エミリーは街の小さなカフェで働いていました。ある朝、カウンターを片付けているとき、彼女はうっかり陶器のカップを落としてしまいました。カップは床に当たって粉々に割れてしまいました。
「しまった…」と彼女は小さな声でつぶやきました。それはお気に入りのカップでした。中にはまだ一滴の紅茶が残っていました。
後で、マネージャーのトムがその様子を見て、「どうしたんだい?」と聞きました。
「ごめんなさい。カップを落としてしまいました」とエミリーは正直に言いました。
トムは笑って「大丈夫。ときどき物は落ちて壊れるものだよ。次はもっと気をつけて」と言いました。
エミリーはホッとしました。
その日、気温が下がり、お客さんは少なく、静かな一日になりました。休憩時間にエミリーは隣の本屋に立ち寄りました。新しいカップを買いたかったのです。
店で彼女は花柄の美しいカップを見つけました。古いカップを思い出させるものでした。彼女はそれを買いました。
仕事に戻ると彼女はトムに言いました。「明日、新しいカップを持ってくるね」
トムはうなずきました。「いいね。ただし、落とさないでね!」
二人は笑いました。エミリーは、小さな事故でも、新しい選択につながることを知ったのでした。
コメント