Fish means an animal that lives in water or the action of catching it.
以下は英単語 “fish” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味 | 英文例 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | /fɪʃ/ | 水の中に住む動物 | She caught a big fish in the lake. |
動詞 (verb) | /fɪʃ/ | 魚を釣る・取る | We went to the river to fish yesterday. |
語源(etymology)
「fish」は古英語の fisc に由来し、ゲルマン語派の語源を持ちます。
核イメージ:「水中で泳ぐ生き物」
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
seafood | I love eating fresh seafood at the beach. |
marine animal | A dolphin is a type of marine animal. |
catch | He showed me the catch of the day. |
angling | Angling is a relaxing hobby for many people. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
bird | A bird flies in the sky, unlike a fish. |
mammal | A whale is a mammal, even though it lives in water. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
catch a fish | He caught a fish with his bare hands. |
fish tank | She keeps a goldfish in a small fish tank. |
go fishing | We go fishing every summer. |
fish market | The fish market opens at 5 a.m. |
grilled fish | I had grilled fish for dinner. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英文例 |
---|---|
fish and chips | We ordered fish and chips at the pub. |
salt and pepper | He seasoned the fish with salt and pepper. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Day at the Fish Market
Ken works at a local supermarket, but on weekends he loves to go fishing. One Saturday, he woke up early and drove to the river with his friend Taro. They brought their fishing rods and some bait. After waiting for an hour, Ken finally caught a big fish. “This is the catch of the day!” he shouted with excitement.
After fishing, they decided to visit the nearby fish market. The market was full of different kinds of seafood. Ken saw fresh grilled fish, shrimp, and many types of marine animals. He even saw a man buying fish and chips for lunch.
Later, at home, Ken put the fish he caught into his fish tank to show his family. His sister said, “You should season it with salt and pepper and cook it!” But Ken laughed and said, “No, this one is for keeping, not eating.”
Fishing, also called angling, is Ken’s favorite way to relax. He says it’s more fun than watching TV. “Some people like birds,” he said, “but I like fish.”
和訳
タイトル:魚市場での一日
ケンは地元のスーパーマーケットで働いていますが、週末は釣りが大好きです。ある土曜日、彼は早起きして、友達の太郎と一緒に川へ向かいました。釣り竿と餌を持って行きました。1時間ほど待った後、ケンはついに大きな魚を釣りました。「今日の獲物だ!」と彼は興奮して叫びました。
釣りの後、彼らは近くの魚市場に行くことにしました。市場にはさまざまな種類の海産物がありました。ケンは焼き魚やエビ、たくさんの海の動物たちを見ました。ある男性が昼食にフィッシュ・アンド・チップスを買っているのも見かけました。
家に帰ると、ケンは釣った魚を家族に見せるために水槽に入れました。妹は「塩とコショウで味付けして料理すれば?」と言いました。でもケンは笑って「これは食べるんじゃなくて、飾るための魚だよ」と言いました。
釣り、つまりアングリングは、ケンにとって一番のリラックス方法です。テレビを見るより楽しいと言います。「鳥が好きな人もいるけど、僕は魚の方が好きなんだ」と彼は話しました。
コメント