スポンサーリンク

darkness

darkness 英単語
darkness
スポンサーリンク

Darkness means it is very dark, with no light.

以下は英単語 “darkness” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英文例
名詞 (noun)暗闇、暗さ/ˈdɑːrk.nəs/The room was filled with complete darkness.

語源(etymology)

「darkness」は古英語の deorc(暗い)+ -ness(状態)から派生しました。
つまり、「暗いという状態」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語例文
gloomThe gloom in the forest made it hard to see.
shadowA large shadow covered the path.
duskThe children returned home at dusk.
nightI love walking by the sea at night.
obscurityThe mountain faded into obscurity.

反義語(antonyms)

反義語例文
brightnessThe brightness of the sun hurt my eyes.
lightShe turned on the light to see better.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
complete darknessHe walked through the forest in complete darkness.
total darknessThe power went out and we sat in total darkness.
fear of darknessMany children have a fear of darkness.
fall into darknessThe city fell into darkness after the storm.
surrounded by darknessShe felt alone, surrounded by darkness.

2項表現(binomials)

2項表現例文
light and darknessThe story talks about the battle between light and darkness.
day and nightHe works hard day and night.

英語ストーリー(english story)

A Power Outage at the Office

Last Friday, Mia was working late at the office. She was finishing an important report for her manager. Suddenly, all the lights went out. The building was in complete darkness.

At first, Mia felt a little scared. She had a strong fear of darkness since she was a child. But she took a deep breath and tried to stay calm. She remembered that there was a flashlight in the storage room.

Carefully, she walked through the hallway, surrounded by darkness. It was very quiet, and she could only hear her footsteps. The air felt cold, and the gloom made everything look mysterious.

When she finally found the flashlight, she turned it on and smiled. The light helped her feel safe again. She returned to her desk and waited for the power to come back.

Later, the lights turned on, and everything looked normal again. She looked outside and saw the streetlights shining. The city had come back from total darkness to brightness. That night, Mia learned that she could be brave even when she was afraid.

和訳

オフィスでの停電

先週の金曜日、ミアはオフィスで遅くまで働いていました。彼女はマネージャーのために重要な報告書を仕上げていたのです。突然、すべての明かりが消えました。建物全体が完全な暗闇に包まれました。

最初、ミアは少し怖くなりました。彼女は子どもの頃から暗闇が怖いのです。しかし、深呼吸をして冷静になろうとしました。倉庫に懐中電灯があるのを思い出したのです。

注意深く、彼女は廊下を歩きました。暗闇に包まれて、音といえば彼女の足音だけでした。空気は冷たく、薄暗さがすべてを不思議に見せました。

ついに懐中電灯を見つけてスイッチを入れると、彼女は笑顔になりました。光が彼女を安心させてくれたのです。彼女はデスクに戻り、電気が戻るのを待ちました。

しばらくして、明かりが戻り、すべてが元通りになりました。外を見ると、街灯が輝いていました。街は完全な暗闇から明るさを取り戻していたのです。その夜、ミアは、怖いときでも勇敢でいられることを学びました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました