スポンサーリンク

couple

couple 英単語
couple
スポンサーリンク

A “couple” means two people or things together, like a pair or husband and wife.

以下は英単語 “couple” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞2人、2つ、夫婦/ˈkʌp.əl/The couple walked hand in hand through the park.
動詞結びつける、カップルにする/ˈkʌp.əl/She was coupled with a partner for the dance class.

語源(etymology)

「couple」はラテン語 copula(結びつき)から来ており、「つなぐ」「対になる」というイメージを持っています。人や物がペアになるという基本イメージです。

類義語(synonyms)

類義語例文
pairI bought a pair of shoes yesterday.
duoThe singing duo performed at the concert.
twosomeThe twosome went on a road trip together.
partnersThey are business partners and best friends.
matesThe two soccer mates trained every day.

反義語(antonyms)

反義語例文
individualEach individual must bring their own lunch.
singleHe stayed single for many years before marrying.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
married coupleThe married couple celebrated their anniversary.
young coupleA young couple moved into the house next door.
happy coupleEveryone admired the happy couple at the party.
elderly coupleThe elderly couple walked slowly but lovingly.
couple of daysI’ll be away for a couple of days.

2項表現(binomials)

2項表現例文
husband and wifeThey lived together as husband and wife for 40 years.
bride and groomThe bride and groom looked very happy on their wedding day.

英語ストーリー(english story)

Title: The Helpful Couple

Lisa had just moved into a new apartment in the city. She didn’t know anyone in the building and felt a little lonely. One evening, while she was carrying a heavy box up the stairs, a kind couple stopped to help her.

“Need a hand?” asked the man. “I’m David, and this is my wife, Emma.”

“Thank you so much! I’m Lisa,” she replied with a smile.

The couple carried the box into her apartment and asked if she needed anything else. They chatted for a while and found out they had many things in common. David and Emma were a married couple who had lived in the building for five years. They loved helping neighbors and often invited new residents over for tea.

A few days later, Lisa received an invitation to their small gathering. She met other friendly people there, including a duo who played guitar and sang songs. She realized how lucky she was to have met this helpful couple.

Over time, they became good friends. Lisa even started calling them her city “family.” The couple always made her feel welcome, and she knew she could count on them anytime.

和訳

題:親切なカップル

リサは都会の新しいアパートに引っ越したばかりでした。ビルの中には知り合いがいなくて、少し寂しく感じていました。ある晩、重い箱を階段で運んでいると、親切なカップルが彼女を手伝ってくれました。

「手伝いましょうか?」と男性が言いました。「僕はデイビッドで、こちらは妻のエマです。」

「ありがとうございます!私はリサです」と、彼女は笑顔で答えました。

カップルは箱を彼女のアパートまで運び入れ、他に手伝うことがあるか尋ねました。しばらく話すと、共通点が多いことに気づきました。デイビッドとエマは結婚しており、このビルに5年間住んでいました。彼らは近所の人を助けるのが好きで、新しく来た住人をよくお茶に誘っていました。

数日後、リサは彼らの小さな集まりへの招待状を受け取りました。そこで彼女は他の親切な人たちと出会い、ギターを弾いて歌うデュオにも会いました。リサはこの親切なカップルに出会えて本当に幸運だと感じました。

やがて彼らは親しい友人になりました。リサは彼らのことを“都会の家族”と呼ぶようになりました。カップルはいつも彼女を温かく迎えてくれ、彼女はいつでも頼れる存在がいると感じていました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました