Coffee is a dark, bitter drink that people often have in the morning.
以下は英単語 “coffee” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | コーヒー(飲み物や豆) | /ˈkɔː.fi/ | I drink a cup of coffee every morning. |
語源(etymology)
「coffee」はアラビア語の qahwa(カフワ)からトルコ語、イタリア語、そして英語に入ってきました。元の意味は「元気を出す飲み物」というイメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
espresso | I ordered an espresso after lunch. |
latte | She likes to drink a latte with vanilla syrup. |
cappuccino | He made a cappuccino with lots of foam. |
brew | This brew is stronger than usual. |
java | Let’s grab a cup of java before the meeting. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
tea | Some people prefer tea over coffee. |
water | He drank water instead of coffee at night. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
black coffee | I like black coffee without sugar. |
cup of coffee | She always needs a cup of coffee in the morning. |
coffee shop | We met at a small coffee shop downtown. |
make coffee | Can you make coffee for the guests? |
drink coffee | He doesn’t drink coffee in the evening. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
coffee and tea | Would you like coffee and tea with your breakfast? |
sugar and cream | He always adds sugar and cream to his coffee. |
英語ストーリー(english story)
Title: “Morning Routine at the Office”
Every morning, Emily arrives at her office at 8 a.m. Her first task is always the same: she makes a cup of coffee. She prefers black coffee, but sometimes she adds sugar and cream if she feels tired. Her friend Jake always chooses tea, saying it’s healthier. They often discuss whether coffee or tea is better while sitting in the coffee shop near their office.
One day, Emily forgot to buy coffee beans. “Oh no! I can’t start my day without my favorite brew,” she said. Jake laughed and offered her his espresso. “Try this. It’s strong but good,” he said. Emily took a sip. “Wow, this is better than my usual coffee!” she smiled.
Their boss, Mr. Tanaka, joined them and said, “You two are always talking about coffee and tea. I just drink water.” Everyone laughed.
Later that day, Emily and Jake were asked to make a short presentation. “Let’s do it after another cup of coffee,” Jake suggested. They walked back to the coffee shop, feeling ready and energized. Coffee had become more than just a drink — it was part of their daily rhythm, giving them comfort and connection.
和訳
タイトル:「オフィスでの朝の習慣」
毎朝、エミリーは午前8時にオフィスに到着します。彼女の最初の仕事はいつも同じです。それはコーヒーをいれることです。彼女はブラックコーヒーが好きですが、疲れているときは砂糖とクリームを加えることもあります。友人のジェイクはいつも紅茶を選びます。健康にいいからだそうです。彼らはよく、どちらが良いかをオフィス近くのコーヒーショップで話し合います。
ある日、エミリーはコーヒー豆を買い忘れました。「ああ、私の好きなコーヒーがないと一日が始まらないわ」と言いました。ジェイクは笑って自分のエスプレッソを差し出しました。「これを飲んでみて。強いけど美味しいよ」と言いました。エミリーが一口飲むと、「わあ、いつものより美味しい!」と笑顔になりました。
その後、上司の田中さんがやって来て言いました。「君たちはいつもコーヒーと紅茶の話をしてるね。私はただ水を飲んでるよ。」みんなで笑いました。
その日の午後、エミリーとジェイクは短いプレゼンを頼まれました。「もう一杯飲んでからやろう」とジェイクが言いました。彼らは再びコーヒーショップに向かい、元気とやる気を取り戻しました。コーヒーはただの飲み物ではなく、彼らの日常のリズムの一部であり、安心感とつながりをくれる存在になっていたのです。
コメント