A “city” is a big town with many people and buildings.
以下は英単語 “city” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英文例 |
---|---|---|---|
名詞 | 大きな町、都市 | /ˈsɪti/ | Tokyo is the largest city in Japan. |
語源(etymology)
“City” はラテン語 civitas(市民・国家)に由来し、「人が集まって住むところ」というイメージを持ちます。都市は文化や経済の中心地としての役割を果たす場所です。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
town | I live in a small town near the mountains. |
metropolis | New York is a busy metropolis. |
municipality | The municipality is responsible for waste collection. |
urban area | Many people move to the urban area for work. |
capital | Paris is the capital of France. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
village | She grew up in a quiet village. |
countryside | He prefers living in the countryside. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
big city | Life in a big city is exciting but noisy. |
city center | The hotel is near the city center. |
city life | City life can be stressful. |
city government | The city government announced new traffic rules. |
city streets | The city streets were crowded during the festival. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英文例 |
---|---|
city and town | The new law affects both city and town residents. |
law and order | The city needs to maintain law and order. |
英語ストーリー(english story)
Title: Moving to the City
Ayaka had always lived in a small village with her grandparents. One day, she got a job offer from a company located in the center of a big city. She was both nervous and excited.
When Ayaka first arrived in the city, she was surprised by the tall buildings, the crowded city streets, and the fast pace of city life. Unlike her quiet village, the city was full of noise, people, and lights. Still, she liked the energy and opportunities of urban areas.
Her new office was in a skyscraper. Every morning, she walked through the busy city center to get to work. The city government had set up special buses for workers like her, which made commuting easier.
Although life in a metropolis was very different, Ayaka enjoyed learning how the municipality managed law and order in such a large place. She also visited museums and restaurants that were not available in her hometown.
Sometimes, she missed her old village and the calm countryside. But she knew that living in a city would help her grow. She told herself, “A city is not just a place. It’s a chance to dream bigger.”
和訳
タイトル:都会への引っ越し
あやかはずっと祖父母と一緒に小さな村で暮らしていました。ある日、都会の中心にある会社から仕事のオファーを受け、彼女は不安と興奮の両方を感じていました。
初めて都会に到着したとき、あやかは高いビル、人で混雑した通り、そして速い生活の流れに驚きました。静かな村とは違い、街は騒がしく、人や光であふれていました。でも、都会のエネルギーとチャンスが気に入りました。
新しい職場は高層ビルの中にありました。毎朝、彼女は混雑した中心街を歩いて通勤しました。市政府は彼女のような労働者のために特別なバスを用意してくれていて、通勤が楽になりました。
大都市での生活はとても異なりましたが、あやかはこの大きな場所で法と秩序がどのように保たれているかを学ぶのが楽しかったです。また、地元にはなかった美術館やレストランを訪れることもできました。
時々、昔の村や静かな田舎が恋しくなることもありましたが、都会での暮らしが自分を成長させると彼女はわかっていました。「都会はただの場所じゃない。もっと大きな夢を持つチャンスなんだ」と自分に言い聞かせました。
コメント