スポンサーリンク

motivate

motivate 英単語
motivate
スポンサーリンク

To motivate means to make someone want to do something.

以下は英単語 “motivate” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞やる気を起こさせる、動機づける/ˈmoʊ.t̬ə.veɪt/Her speech really motivated the team.

語源(etymology)

“motivate” はラテン語 movere(動かす)に由来し、「心を動かす」イメージを持ちます。

以下は、ラテン語の語根 movere(動かす) に由来する英単語の一覧です。

単語品詞意味(日本語)英語例文
move動詞動く、移動するPlease move your car from the driveway.
remove動詞取り除く、除去するHe removed the book from the shelf.
promote動詞昇進させる、促進するShe was promoted to manager last year.
demote動詞降格させるHe was demoted after making a serious mistake.
emotion名詞感情She showed a lot of emotion during the speech.
motivate動詞やる気を出させるHis story motivated me to try harder.
motor名詞モーターThe car’s motor stopped suddenly.
commotion名詞騒ぎ、混乱There was a commotion outside the building.
immovable形容詞動かせないThe rock was heavy and immovable.
mobile形容詞動ける、移動できるHe needs a mobile phone to stay connected.

類義語(synonyms)

類義語英語例文
encourageHis coach encouraged him to keep going.
inspireHer story inspired many young people.
driveAmbition drives him to work hard every day.
stimulateThe teacher used games to stimulate learning.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
discourageThe negative feedback discouraged him a lot.
demotivateToo much pressure can demotivate employees.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
motivate someone to doShe motivated her students to study harder.
highly motivatedHe is a highly motivated employee.
lack motivationMany teens lack motivation to exercise.
motivate a teamA good leader can motivate a team to succeed.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
motivate and inspireGood teachers motivate and inspire their students.
encourage and supportParents should encourage and support their children.

英語ストーリー(english story)

Title: The Power of Motivation

James had always been a quiet worker at the office. He came in on time and did his job, but he never stood out. One day, his manager, Ms. Taylor, gave a speech to the whole team. “We are facing a big challenge, but I believe in each of you. Let’s work together and achieve something great,” she said. Her words motivated everyone.

James felt something change inside him. He wanted to do more. Inspired by Ms. Taylor’s speech, he stayed late to help a colleague and even shared a new idea during the meeting the next day. His teammates encouraged and supported him.

Within a month, James became a highly motivated worker. He didn’t just do his job—he drove the team forward. His ideas stimulated better communication, and soon the team finished their project ahead of schedule.

“Your positive attitude motivated the whole team,” Ms. Taylor said. James smiled. He never thought a few words could change so much, but now he understood the power of motivation and inspiration.

和訳

タイトル:やる気の力

ジェームズはいつも職場で静かな社員でした。時間通りに出社し、与えられた仕事をこなすだけ。しかしある日、マネージャーのテイラーさんがチーム全体に話をしました。「大きな課題に直面していますが、皆さんならやれると信じています。力を合わせて素晴らしい成果を出しましょう」と言ったのです。彼女の言葉は、みんなのやる気を引き出しました。

ジェームズの中で何かが変わりました。もっと頑張りたいと思ったのです。彼はスピーチに感化され、同僚を手伝うために残業し、翌日の会議では新しいアイデアを提案しました。仲間たちは彼を励まし、支えてくれました。

1か月後、ジェームズは非常にやる気のある社員になっていました。単に仕事をするだけでなく、チームを引っ張る存在に。彼のアイデアはチームのコミュニケーションを活性化させ、プロジェクトは予定より早く完了しました。

「あなたの前向きな姿勢がチーム全体のやる気につながりました」とテイラーさんは言いました。ジェームズは微笑みました。数語の言葉がここまで変化を生むとは思いませんでしたが、今では“motivation”と“inspiration”の力を理解していました。

Q&A

Q:「motivate」と「encourage」はどう違いますか?
A:
どちらも人を前向きにさせる言葉ですが、「encourage」は主に気持ちを支えたり安心させたりする場面で使います。一方「motivate」は、行動を起こさせたり、目標に向かわせるような強い「やる気」を引き出す意味があります。
例:encourage →「大丈夫だよ」と安心させる
  motivate →「やってみよう」と実際に行動させる


Q:「motivate」と「inspire」の違いは?
A:
「inspire」は、感動やひらめきなどの内面的な力で自然にやる気が出る場合に使います。「motivate」は、外からの働きかけでやる気を起こす場合に使います。
例:感動的な映画でやる気が湧いた → inspire
  先生の言葉で頑張ろうと思った → motivate


Q:「motivate」と「stimulate」はどこが違う?
A:
「stimulate」は、興味や感情などを刺激することで、間接的にやる気につながる場合に使います。「motivate」はより直接的に「行動したい」という気持ちを起こす言葉です。
例:面白い話が知的好奇心を刺激した → stimulate
  報酬制度で働く意欲が高まった → motivate


Q:「motivate」と「prompt」の違いは?
A:
「prompt」はすぐに反応や行動を起こさせるような意味があり、一時的で瞬間的な動きが多いです。「motivate」はもっと継続的で内面的なやる気を指します。
例:電話が鳴ってすぐに行動した → prompt
  長期的な目標に向かってがんばる気持ち → motivate


Q:「motivate」と「drive」の違いは?
A:
「drive」は強い内面的な欲望や目標に突き動かされる感じで、「motivate」は外的な要因も含めた「やる気」を広く指します。
例:自分の夢に向かって努力する → drive
  コーチの言葉でやる気が出た → motivate


Q:「motivate」と「highly motivated」はどう違う?
A:
「motivate」は動詞で「やる気を起こさせること」、「highly motivated」は形容詞句で「とてもやる気のある」という状態を表します。
例:先生が生徒をやる気にさせた → motivate
  その生徒はとてもやる気がある → highly motivated


Q:「motivate someone to do」と「lack motivation」の違いは?
A:
「motivate someone to do」は「〜に何かをするやる気を起こさせる」という意味で、「lack motivation」は「やる気が足りない、ない」という意味です。
例:マネージャーが社員をやる気にさせた → motivate someone to do
  社員はやる気がなかった → lack motivation

コメント

タイトルとURLをコピーしました