スポンサーリンク

story

story 英単語
story
スポンサーリンク

Story means a “tale” or “a level of a building.”

以下は英単語 “story” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号(IPA)英文例
名詞話・物語/ˈstɔːri/She told me a funny story about her dog.
名詞建物の階/ˈstɔːri/Their apartment is on the third story.

語源(etymology)

「story」はラテン語 historia(歴史、話)に由来し、話された内容や出来事の流れを意味します。そこから「物語」や「階層」の意味が派生しました。

類義語(synonyms)

類義語英文例
taleHe told a tale about a brave knight.
narrativeThe book has a clear narrative from start to finish.
accountShe gave a detailed account of what happened.
anecdoteHe shared a short anecdote about his childhood.
chronicleThe documentary is a chronicle of her career.

反義語(antonyms)

反義語英文例
truthThe story turned out to be far from the truth.
realitySometimes, stories are more exciting than reality.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例
tell a storyCan you tell a story before bed?
true storyThis movie is based on a true story.
short storyHe published a short story in a magazine.
bedtime storyShe read her son a bedtime story.
news storyThat’s the top news story of the day.

2項表現(binomials)

2項表現英文例
facts and storiesThe book includes both facts and stories.
ups and downsHer life story is full of ups and downs.

英語ストーリー(english story)

Title: A Story to Share

Linda worked at a library in a small town. Every Friday, she told a short story to the children who came for the reading session. One day, she decided to tell a true story about her grandfather, who had worked as a firefighter.

“He saved many people during his life,” she said. “But the most special story is when he saved a cat stuck on the third story of a building.”

The children listened with wide eyes. Linda continued, “It was a rainy night, and the fire alarm rang. My grandfather rushed to the scene and climbed to the third story without hesitation. The cat was scared, but he gently carried it down.”

After the session, a boy named Tom came to her and said, “That was the best story ever. Can I write it down and make it into a short story for class?”

“Of course,” Linda replied, smiling. “A good story is meant to be shared.”

The next week, Tom brought his story. He had added a few extra details and even gave the cat a name—Whiskers. Linda laughed and praised his creativity.

From then on, the children began to share their own tales. Some were real, some were made-up, but all were told with joy.

Linda knew that in their little library, stories weren’t just books—they were memories, dreams, and hopes.

和訳

タイトル:分かち合う物語

リンダは小さな町の図書館で働いていました。毎週金曜日、彼女は読み聞かせの時間に子どもたちに短いお話をしていました。ある日、彼女は祖父の本当の話を語ることにしました。彼はかつて消防士として働いていたのです。

「彼はたくさんの人を助けたの」とリンダ。「でも、一番特別な話は、ある日ビルの3階に閉じ込められた猫を助けたときのことよ。」

子どもたちは目を輝かせて聞いていました。リンダは続けました。「その夜は雨が降っていて、火災報知器が鳴ったの。おじいちゃんはすぐ現場に駆けつけて、迷わず3階まで登ったの。猫は怯えていたけれど、彼は優しく抱いて降りてきたわ。」

読み聞かせの後、トムという男の子が言いました。「今までで一番いいお話だった。それをクラスで短編にして発表してもいい?」

「もちろんよ」とリンダは笑顔で答えました。「いいお話は、みんなと分かち合うべきものなの。」

翌週、トムは書いた話を持ってきました。彼はいくつかの細かい描写を加え、猫に「ウィスカーズ」という名前までつけていました。リンダは笑いながらその創造力を褒めました。

それから、子どもたちは自分たちの話を語り始めました。本当の話もあれば作り話もありましたが、どれも楽しそうに語られました。

リンダは知っていました。この小さな図書館で、物語はただの本ではなく、記憶であり、夢であり、希望だったのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました