スポンサーリンク

cloudy

cloudy 英単語
cloudy
スポンサーリンク

“Cloudy” means the sky is full of clouds, and the sun is hard to see.

以下は英単語 “cloudy” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)例文
形容詞雲の多い、曇った/ˈklaʊ.di/It was a cloudy day, so we stayed indoors.

語源(etymology)

「cloudy」は中英語「cloudi」に由来し、「cloud(雲)」に「-y(〜のような)」がついたものです。つまり、「雲のような」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語例文
overcastThe sky was overcast, making the whole day feel gray.
gloomyIt looked gloomy outside, so I took an umbrella.
dullThe weather was dull, so we canceled the picnic.
grayThe morning was cold and gray.

反義語(antonyms)

反義語例文
clearThe sky is clear and blue today.
sunnyIt was a sunny afternoon, perfect for a walk.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
cloudy skyA cloudy sky covered the city all morning.
cloudy weatherCloudy weather makes me feel sleepy.
cloudy afternoonWe took a nap on a cloudy afternoon.
partly cloudyTomorrow will be partly cloudy with some sunshine.

2項表現(binomials)

2項表現例文
hot and cloudyIt was hot and cloudy before the thunderstorm.
cold and cloudyA cold and cloudy day made us stay inside.

英語ストーリー(english story)

Title: A Cloudy Start, A Bright Finish

It was a cloudy Monday morning, and Anna didn’t feel like going to work. The gray sky and dull atmosphere made her feel sleepy. She looked outside and said, “Another gloomy day.”

At her office, everyone seemed tired. The weather had affected their moods. Anna started her work slowly. Her friend Tom said, “Don’t worry, it’s just a cloudy start. The day can still be good.”

Later in the day, the sky began to clear. The weather report had said it would be partly cloudy in the afternoon. By 3 p.m., the sun was shining, and the sky was no longer overcast. Everyone’s mood improved. People smiled more, and the office felt lighter.

Tom and Anna went out for a coffee break. “The sunny weather really changed everything,” Anna said. Tom nodded. “A hot and cloudy morning doesn’t mean the whole day will be bad.”

They both agreed that even on cloudy days, there’s always a chance for brightness.

和訳

タイトル:曇りの朝、明るい結末

それは曇った月曜日の朝で、アンナは仕事に行きたくありませんでした。灰色の空とどんよりした雰囲気が彼女を眠くさせました。彼女は外を見て、「また曇りの日だ」と言いました。

オフィスでは、みんなが疲れているように見えました。天気が彼らの気分に影響していたのです。アンナはゆっくりと仕事を始めました。友人のトムが言いました。「心配しないで、最初が曇っているだけ。いい日になるかもしれないよ。」

その日の後半、空がだんだん晴れてきました。天気予報では午後は「ところにより曇り」と言っていました。午後3時には、太陽が輝き、空はもう曇っていませんでした。みんなの気分が良くなり、笑顔が増えて、オフィスの雰囲気が明るくなりました。

トムとアンナはコーヒーブレイクに出かけました。「晴れてきて、全部が変わったみたい」とアンナは言いました。トムはうなずきました。「暑くて曇った朝でも、1日中悪いとは限らないよ。」

二人は、曇りの日でも明るさのチャンスはいつもあると同意しました。

コメント

タイトルとURLをコピーしました