スポンサーリンク

mess

mess 英単語
mess
スポンサーリンク

以下は英単語 “mess” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

“Mess” means a very untidy or disorganized situation, or to ruin something.

品詞意味発音記号英語例文
名詞混乱した状態、散らかった状態/mes/The kitchen was a complete mess after the party.
動詞台無しにする、混乱させる/mes/Don’t mess things up by arriving late.

語源(etymology)

「mess」はラテン語「missus(送られたもの)」から派生し、もともとは「食事」や「食事の提供」を指しました。後に「散らかった状態」や「混乱した状況」という意味に広がりました。イメージとしては「秩序を失った状態」です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
chaosThe room was in chaos after the children played there.
disorderThere was disorder in the office during the renovation.
clutterMy desk is full of clutter and I can’t find anything.
turmoilHis mind was in turmoil after the argument.
confusionThere was confusion at the airport due to the delay.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
orderEverything was in perfect order in her room.
neatnessShe is known for her neatness and organization.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
make a messPlease don’t make a mess in the kitchen.
clean up the messHe had to clean up the mess after the dog.
be in a messHer life was in a mess after the breakup.
total messThe project ended up being a total mess.
emotional messAfter hearing the news, she became an emotional mess.

2項表現(binomials)

表現英語例文
mess and confusionThe mess and confusion at the event made everyone stressed.
trial and errorThrough trial and error, we fixed the mess.

英語ストーリー(english story)

Title: A Messy Situation at Work

Lisa worked in a small office with a team of five people. One Monday morning, she walked into the office and found it in a total mess. Papers were scattered everywhere, coffee cups were left on desks, and even the printer was out of paper. “What happened here?” she said in confusion.

Her manager, Mr. Brown, came out of his office looking upset. “Someone tried to reorganize the files over the weekend and messed everything up,” he explained. “Now, everything is in chaos.”

Lisa and her coworkers started to clean up the mess. They worked together, trying to bring order back to the office. It took them almost the whole day. During the process, they used a lot of trial and error to figure out which files went where.

Later, Mr. Brown thanked everyone. “I know this situation was tough, but I appreciate your effort. Without your help, this office would still be in disorder.”

Lisa smiled. She was tired but proud. Despite the emotional mess in the morning, the day ended with everything back in neatness and order.

和訳

タイトル:職場の混乱した状況

リサは5人のチームと一緒に小さなオフィスで働いていました。ある月曜日の朝、彼女が出勤すると、オフィスは完全に散らかっていました。書類があちこちに散らばり、机の上にはコーヒーカップが置きっぱなしで、プリンターは紙切れでした。「一体ここで何があったの?」と、彼女は混乱しながら言いました。

マネージャーのブラウンさんがオフィスから怒った様子で出てきました。「誰かが週末にファイルを整理しようとして、すべてを台無しにしたんだ」と説明しました。「今やすべてが混乱しているよ。」

リサと同僚たちは、オフィスを片付け始めました。彼らは協力して、オフィスを元の秩序ある状態に戻そうとしました。作業にはほぼ一日かかりました。その過程で、どのファイルがどこに行くのかを見つけ出すために何度も試行錯誤を重ねました。

後で、ブラウンさんは皆に感謝を伝えました。「大変な状況だったけれど、みんなの努力に感謝している。君たちがいなければ、このオフィスはまだ混乱したままだっただろう。」

リサは微笑みました。疲れていたけれど、誇らしい気持ちでした。朝は感情的にも混乱していましたが、最終的にはすべてが整い、秩序が戻ってきたのです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました