スポンサーリンク

heart

Heart 英単語
Heart
スポンサーリンク

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

“Heart” means the part of the body that moves blood, the center of feelings, or the central part of a place.

品詞意味発音記号英文例
名詞心臓:体内で血液を循環させる器官/hɑːrt/The doctor listened to her heart with a stethoscope.
名詞心、感情:感情や思いやりの中心/hɑːrt/He has a kind heart and always helps others.
名詞中心部:物事の中央や重要な部分/hɑːrt/The heart of the city is full of restaurants and shops.

語源(etymology)

「heart」は古英語 heorte に由来し、さらにゲルマン祖語 hertō にさかのぼります。「感情や命の中心」を意味するイメージが語源にあります。

類義語(synonyms)

類義語英文例
coreThe core of the issue is communication.
spiritShe showed great spirit during the competition.
soulMusic touches the soul deeply.

反義語(antonyms)

反義語英文例
bodyThe heart and the body must work together.
surfaceHe only cares about the surface, not the heart of the problem.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例
heart attackHe was taken to the hospital after a heart attack.
broken heartShe cried for days after her broken heart.
from the heartHe spoke from the heart during the ceremony.
heart of goldMy grandmother has a heart of gold.
change of heartShe had a change of heart and joined the team.

2項表現(binomials)

表現英文例
heart and soulHe put his heart and soul into the project.
life and heartThe children are the life and heart of the school.

英語ストーリー(english story)

Title: The Heart of the Café

Emma worked at a small café in the heart of the city. Every morning, she opened the shop with a smile and served coffee with kindness. She believed that working with heart and soul made people happy.

One day, Mr. Tanaka, an old customer, had a heart attack right outside the café. Emma quickly called an ambulance and stayed by his side. Thanks to her quick thinking, he recovered soon. When he came back, he said, “You saved my life. You have a heart of gold.”

Emma felt her own heart warm with joy. She had always thought the café was just a job, but now she knew it was more than that. She had found the true core of her work—helping others.

Later, her friend said, “You really put your spirit into everything you do.” Emma replied, “Yes, I speak and act from the heart.”

From that day, more people came to the café, not just for coffee, but for the warm soul they felt there. Emma’s kindness had touched everyone deeply. Even when she was tired, she never had a change of heart about her work.

和訳

カフェの心

エマは街の中心にある小さなカフェで働いていました。毎朝、笑顔で店を開け、親切にコーヒーを出していました。彼女は「心をこめて働けば、人を幸せにできる」と信じていました。

ある日、常連の田中さんがカフェの前で心臓発作を起こしました。エマはすぐに救急車を呼び、彼のそばにいました。彼女の素早い行動のおかげで、彼はすぐに回復しました。彼はこう言いました。「あなたは命の恩人です。あなたは本当に優しい心の持ち主ですね。」

そのとき、エマの心は温かくなりました。カフェの仕事はただの仕事だと思っていましたが、今ではもっと大切なものに感じました。彼女は自分の仕事の本当の核心、つまり人を助けることに気づいたのです。

後日、友人が言いました。「君は何でも一生懸命やるね。」エマは答えました。「うん、私は心から行動しているの。」

その日から、カフェにはコーヒーだけでなく、温かい心を求めて多くの人が来るようになりました。エマの優しさは、みんなの心に深く届いたのです。疲れているときも、彼女はこの仕事への気持ちを変えることはありませんでした。

コメント

タイトルとURLをコピーしました