以下は英単語 “say” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
“Say” is a word that means to speak or to express something in words.
品詞 | 定義 | 英語例文 | 発音記号 |
---|
動詞 (verb) | 言う、話す | She said she was tired. | /seɪ/ |
名詞 (noun) | 発言、意見 | Everyone had a say in the decision. | /seɪ/ |
語源(etymology)
「say」は古英語 secgan(言う)に由来し、「話す・伝える」という基本イメージを持っています。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|
tell | He told me a funny story. |
speak | She speaks very clearly. |
state | He stated his opinion calmly. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|
keep silent | She kept silent during the meeting. |
ignore | He ignored the question. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|
say hello | Don’t forget to say hello to your teacher. |
say a few words | He stood up to say a few words. |
say no | I had to say no to his request. |
say sorry | She said sorry for being late. |
say something | Please say something nice. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|
say and do | He always says and does the right thing. |
come and say | Come and say goodbye before you leave. |
英語ストーリー(english story)
Title: What She Didn’t Say
Yuki had just started her part-time job at a local bookstore. On her first day, her manager, Mr. Brown, told her, “Always say hello to customers, and don’t forget to say thank you when they leave.” Yuki nodded and said, “Yes, I understand.”
Later that afternoon, a customer came in and looked around. Yuki was too nervous to say anything. She kept silent, thinking, “What if I say something wrong?”
Mr. Brown noticed and walked over. He spoke kindly, “Yuki, it’s okay to make mistakes. Just say a few words, like ‘Can I help you?’ or ‘Are you looking for something?'”
Yuki smiled and said, “Thank you. I’ll try.” The next customer came in. This time, Yuki said, “Hello! Let me know if you need help.”
The customer smiled and replied, “Thank you. You’re very kind.” That small moment made Yuki feel confident.
By the end of the day, Mr. Brown said, “You did well today. Everyone had a say in how things went, and you made a good impression.”
Yuki learned that to speak is to connect. It’s not just about the words you say, but how you say them.
和訳
タイトル:彼女が言わなかったこと
ユキは地元の書店でアルバイトを始めたばかりだった。初日に店長のブラウンさんはこう言った。「お客様には必ず挨拶して、帰るときには“ありがとう”を忘れずに言ってね。」ユキはうなずいて、「はい、わかりました」と言った。
午後になり、お客様が入ってきたが、ユキは緊張して何も言えなかった。「もし間違ったことを言ったらどうしよう」と思って黙っていた。
それに気づいたブラウンさんは優しく声をかけた。「ユキ、大丈夫だよ。失敗してもいいんだ。『何かお探しですか?』や『お手伝いしましょうか?』みたいに、ちょっと言うだけでいいんだよ。」
ユキは笑顔になって、「ありがとうございます。頑張ってみます」と言った。次のお客様が来たとき、今度はユキが「こんにちは!お手伝いが必要なら言ってくださいね」と声をかけた。
お客様は笑顔で「ありがとう。とても親切ね」と返してくれた。その小さな出来事でユキは自信を持てた。
一日の終わりにブラウンさんは言った。「今日はよく頑張ったね。みんなが意見を出し合って、君もいい印象を与えたよ。」
ユキは「話すことは人とつながること」だと学んだ。それは、何を言うかだけでなく、「どう言うか」も大切なのだ。
コメント