“Green” means “the color green” or “fresh.”
以下は英単語 “green” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英文例 |
---|---|---|---|
形容詞 | 緑色の、未熟な | /ɡriːn/ | The leaves turn green in spring. |
名詞 | 緑色、芝生、環境保護派 | /ɡriːn/ | She wore a beautiful dress in green. |
動詞(まれ) | 緑化する | /ɡriːn/ | They want to green the city by planting trees. |
語源(etymology)
“green” は古英語 grēne に由来し、ラテン語 viridis(緑)と同様、「生き生きとした」「草木の色」を表す。自然や若さのイメージが核にある。
類義語(synonyms)
類義語 | 英文例 |
---|---|
verdant | The verdant hills stretched for miles. |
fresh | I like eating fresh vegetables. |
lush | The garden is full of lush plants. |
unripe | The banana is still unripe. |
eco-friendly | They use eco-friendly materials in their products. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英文例 |
---|---|
dry | The desert is dry and lifeless. |
ripe | These apples are ripe and ready to eat. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例 |
---|---|
green energy | Green energy helps reduce pollution. |
green salad | I had a green salad for lunch. |
green thumb | My grandmother has a green thumb. |
go green | Many companies are trying to go green. |
green field | They played soccer in the green field. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英文例 |
---|---|
green and clean | Our town is green and clean. |
young and green | She is still young and green in this job. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Green Change at Work
Emily worked in a small office that used a lot of paper and plastic. One day, she suggested to her boss, Mr. Brown, “Why don’t we go green and reduce waste?”
At first, Mr. Brown was unsure. “We’ve always done it this way,” he said. But Emily showed him how using green energy and eco-friendly supplies could save money and help the environment.
The next week, they started using digital files instead of paper. They also placed green plants around the office to make it more verdant and fresh.
Emily’s coworker John joked, “You really have a green thumb, Emily!” She smiled. “It’s all part of being eco-friendly.”
As time passed, even customers noticed the change. “Your office looks so green and clean!” one visitor said. Mr. Brown, now a big fan of going green, replied proudly, “Yes, and it was all Emily’s idea.”
Although Emily was still young and green in her career, her fresh idea made a big difference. She proved that sometimes being “green” is the smartest choice.
和訳
タイトル:職場のグリーンな変化
エミリーは紙やプラスチックをたくさん使う小さなオフィスで働いていました。ある日、彼女は上司のブラウンさんに提案しました。「ゴーグリーンして、ゴミを減らしませんか?」
最初、ブラウンさんは迷いました。「ずっとこのやり方でやってきたんだ」と。でもエミリーは、グリーンエネルギーと環境にやさしい用品を使えば、お金も節約できて環境にもいいことを説明しました。
翌週から、紙の代わりにデジタルファイルを使い始めました。さらに、オフィスに緑の植物を置いて、フレッシュで緑豊かにしました。
同僚のジョンが冗談を言いました。「エミリーは本当に植物を育てるのがうまいね!」エミリーは微笑んで答えました。「これもエコの一部よ。」
しばらくすると、お客様も変化に気づきました。「あなたのオフィスは本当にグリーンでクリーンですね!」とある訪問者が言いました。ブラウンさんは今ではグリーン推進派で、「はい、すべてエミリーのアイデアです」と誇らしげに答えました。
まだ経験が浅かったエミリーでしたが、その新しいアイデアが大きな変化を生みました。彼女は、「グリーン」であることが賢い選択であると証明したのです。
コメント