“Amount” is a word that means the quantity or total of something. It is used to show how much there is in total.
以下は英単語 “amount” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 量、金額、合計 | /əˈmaʊnt/ | The total amount of money was over $1,000. |
動詞 (verb) | 結局〜になる、達する | /əˈmaʊnt/ | His efforts amounted to nothing in the end. |
語源(etymology)
「amount」はラテン語 “ad montem”(山に向かう)が語源で、「積み上がっていく」というイメージが核にあります。そこから「量」や「合計」といった意味が派生しました。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
quantity | The quantity of food was enough for everyone. |
total | The total came to $50 after tax. |
sum | The sum of the two numbers is 100. |
volume | The volume of traffic was very high today. |
number | A large number of people attended the event. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
zero | The result was zero after all the effort. |
nothing | He received nothing for his hard work. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
large amount | She spent a large amount of time studying. |
small amount | I only need a small amount of sugar. |
total amount | The total amount of sales increased. |
equal amount | Each team received an equal amount of resources. |
certain amount | You need a certain amount of courage to try that. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
amount and value | We checked both the amount and value of the goods. |
cost and amount | The cost and amount must be approved first. |
英語ストーリー(english story)
Title: The Office Budget Meeting
It was a Monday morning, and the staff gathered in the meeting room. Mr. Clark, the manager, stood up and said, “Today, we’ll discuss the budget. The total amount we spent last month was higher than expected.”
Emma looked at the report. “A large amount of money went to supplies,” she said.
Mr. Clark nodded. “Yes, the quantity was too much. We need to reduce it.”
John added, “The sum of the expenses for printing alone was over $500. That’s a big number.”
“Well, we must change this,” Mr. Clark said. “Let’s aim for a smaller amount next month.”
Anna asked, “What if our efforts amount to nothing? What if costs stay the same?”
Mr. Clark replied, “That won’t happen. We’ll succeed if we work together.”
Later, they discussed giving each department an equal amount of funds. They also checked the cost and amount of each purchase to control spending.
In the end, they created a plan to save money. Everyone felt positive. Their work finally amounted to something good.
和訳
タイトル:オフィスの予算会議
月曜日の朝、スタッフたちは会議室に集まりました。マネージャーのクラークさんが立ち上がって言いました。「今日は予算について話し合います。先月使った金額(amount)は予想より多かったです。」
エマはレポートを見て言いました。「備品に多くの金額が使われています。」
クラークさんはうなずきました。「はい、量(quantity)が多すぎました。減らす必要があります。」
ジョンが加えて言いました。「印刷だけで合計(sum)500ドル以上使っています。これは大きな数(number)です。」
「これを変えなければなりません。」とクラークさん。「来月はより少ない量(amount)を目指しましょう。」
アンナが尋ねました。「もし私たちの努力が無駄(amount to nothing)だったらどうしますか?コストが変わらなかったら?」
クラークさんは答えました。「そんなことは起こりません。みんなで取り組めば成功します。」
その後、各部署に平等な金額(equal amount)を配分する案を話し合い、費用と金額(cost and amount)を確認しながら支出を管理する計画を立てました。
最終的に、みんなは節約のためのプランを作り、前向きな気持ちになりました。彼らの努力はようやく良い成果につながった(amounted to something good)のです。
コメント