“Chip” means a small piece of something, like food or part of a machine.
以下は英単語 “chip” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 小さくて平たいかけら(特に食べ物や木など) | /tʃɪp/ | She ate a chip of chocolate after lunch. |
名詞 | 電子回路チップ(コンピュータ部品) | /tʃɪp/ | The phone contains a tiny computer chip. |
動詞 | かける、削る、小さく壊す | /tʃɪp/ | He accidentally chipped his tooth on a hard candy. |
語源(etymology)
“Chip” は中英語「chippen(切る、削る)」から来ており、「小さく割れた部分」が核となるイメージです。何かを少し削ったり壊したときにできる「小片(しょうへん)」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
fragment | A fragment of the vase was found on the floor. |
splinter | He got a splinter of wood in his finger. |
piece | She broke off a piece of the cookie. |
sliver | He gave me a sliver of cheese. |
shard | Shards of glass were scattered everywhere. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
whole | He ate the whole apple. |
complete | The puzzle is now complete. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
potato chip | I love eating potato chips while watching movies. |
chocolate chip | She baked chocolate chip cookies. |
chip in (お金・労力を出す) | Everyone chipped in for the gift. |
chip away | He chipped away at the old paint. |
chip off | A small part chipped off the cup. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
chips and dip | We served chips and dip at the party. |
bits and pieces | She kept all the bits and pieces from her childhood. |
英語ストーリー(english story)
タイトル:A Chip of Help
When Mia started working at the tech company, she was nervous. It was her first job, and she didn’t know much about computer hardware. One day, her manager asked her to check the small chip inside a broken laptop. “This tiny piece controls many parts of the system,” he said. Mia remembered reading about how a chip can manage data and store information. Carefully, she opened the case and looked at the fragment of the damaged chip.
Her colleague Jake came over. “Can I chip in?” he asked with a smile. Together, they examined the problem. “Maybe a small piece broke off,” Mia said. Jake agreed, “Yes, I think a sliver of it is missing.”
After work, the team relaxed with chips and dip in the break room. Mia laughed, “Today I learned how important even a small chip can be!” Her manager added, “Bit by bit, you’re learning a lot.”
和訳
助けのかけら
ミアがテック企業で働き始めたとき、彼女は緊張していました。初めての仕事で、コンピュータのハードウェアについてあまり知らなかったからです。ある日、マネージャーが壊れたノートパソコンの中の小さなチップを確認するように頼みました。「この小さな部品がシステムの多くを制御しているんだ」と彼は言いました。
ミアは、チップがデータを管理したり情報を保存したりすることができると読んだことを思い出しました。彼女は慎重にパソコンを開け、壊れたチップのかけらを見ました。
同僚のジェイクがやってきて、「手伝ってもいい?」と笑顔で言いました。2人で問題を調べ始めました。「たぶん、小さな部分が欠けたんだと思う」とミアが言いました。ジェイクも同意し、「そうだね、かけらがなくなってる」と言いました。
仕事の後、チームは休憩室でチップスとディップを楽しみました。ミアは笑って、「今日は小さなチップの大切さを学んだわ」と言いました。マネージャーが加えて、「少しずつだけど、たくさん学んでるね」と言いました。
コメント