以下は英単語 “might” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
“Might” is used to talk about the future or possibilities, meaning ‘maybe something will happen.’
品詞 | 意味 | 発音記号 (IPA) | 例文 |
---|
助動詞 | ~かもしれない(可能性) | /maɪt/ | It might rain tomorrow.(明日、雨が降るかもしれない) |
名詞 | 力、強さ(主に文語・比喩的表現で) | /maɪt/ | He lifted the box with all his might.(彼は全力で箱を持ち上げた) |
語源(etymology)
「might」は古英語「miht」から来ており、「力」や「可能性」を意味します。
核となるイメージは「力によって起こる可能性」です。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|
may | You may find the answer in the book.(その本に答えがあるかもしれない) |
could | She could be at home now.(彼女は今、家にいるかもしれない) |
perhaps | Perhaps we should ask the teacher.(先生に聞いたほうがいいかもしれない) |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|
must | You must wear a seatbelt.(シートベルトをしなければならない) |
cannot (can’t) | He can’t be serious.(彼が本気なわけがない) |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|
might be | It might be true.(それは本当かもしれない) |
might have | He might have missed the bus.(彼はバスに乗り遅れたかもしれない) |
might as well | We might as well start now.(今始めたほうがいいかもしれない) |
with all one’s might | She ran with all her might.(彼女は全力で走った) |
might not | He might not come to the party.(彼はパーティーに来ないかもしれない) |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|
might and power | The king ruled with might and power.(王は力と権力で支配した) |
trial and error | Through trial and error, we found the solution.(試行錯誤を通して、私たちは解決策を見つけた) |
英語ストーリー(english story)
Title: A Rainy Day Decision
On a cloudy Monday morning, Lisa looked out the window. “It might rain today,” she said to her younger brother, Tim. He was packing his school bag. “Should I take an umbrella?” he asked. Lisa replied, “You might as well. Better safe than sorry.”
Their mother heard them and said, “If it rains, use your raincoats. I bought them last week.” They both nodded and smiled.
At school, their teacher, Mr. Brown, said, “You might have noticed the dark sky. There’s a strong chance of rain this afternoon.” The class looked worried.
During lunch, Lisa and her friend Jane talked about their science project. “We might not finish it by Friday,” Jane said. “We need more time.” Lisa suggested, “Maybe we could ask Mr. Brown. He might give us an extension.”
After school, the sky got darker. Suddenly, it started to pour. Tim ran with all his might to catch the bus. Lisa helped a younger student who had forgotten her umbrella.
Later at home, their father said, “You two were very responsible today. I’m proud of you.” Lisa smiled and said, “Well, we just did our best.”
Their mother added, “Sometimes, small decisions—like bringing an umbrella—make a big difference.” Everyone agreed.
和訳
題:雨の日の決断
くもりの月曜日の朝、リサは窓の外を見ながら言いました。「今日は雨が降るかもしれないね。」弟のティムは学校のカバンを詰めていました。「傘、持っていこうかな?」とティム。「持っていった方がいいかもね。用心に越したことはないよ。」とリサ。
母親がそれを聞いて言いました。「雨が降ったらレインコートを使ってね。先週買ったばかりだから。」2人はうなずいて笑いました。
学校では先生のブラウン先生が言いました。「空が暗いのに気づいたかな?午後は強い雨の可能性があります。」生徒たちは心配そうな顔をしました。
昼休み、リサは友達のジェーンと科学のプロジェクトについて話していました。「金曜日までに終わらないかもしれないわ。」とジェーン。「もっと時間が必要ね。」リサは提案しました。「ブラウン先生に聞いてみようか。延長をくれるかもしれない。」
放課後、空はさらに暗くなり、突然大雨が降り始めました。ティムは全力で走ってバスに乗ろうとしました。リサは傘を忘れた小さな子を助けてあげました。
家に帰ると、父が言いました。「今日は2人ともよくやったね。誇りに思うよ。」リサは笑って、「ただ最善を尽くしただけだよ。」と言いました。
母は、「ときどき、小さな決断—たとえば傘を持っていくこと—が大きな違いを生むのよね。」と言いました。みんなうなずきました。
コメント