スポンサーリンク

union

union NGSL
union
スポンサーリンク

A union is a group of people or organizations joined together for a common purpose.

人や組織が目的のためにまとまっているグループのこと。

以下は英単語 “union” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
名詞組合、連合、結合/ˈjuː.njən/The workers formed a union to protect their rights.

語源(etymology)

「union」はラテン語の「unus(一つ)」に由来します。「一つになること」「結びつくこと」が語源の核となるイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
allianceThe two countries formed an alliance to promote peace.
associationShe joined a professional association for teachers.
coalitionSeveral parties formed a coalition government.
partnershipThey entered a business partnership to open a restaurant.
confederationThe states formed a confederation after gaining independence.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
separationThe separation of the two teams caused confusion.
divisionPolitical division can weaken a country.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
labor unionThe labor union negotiated better wages for the workers.
trade unionThe trade union organized a strike last week.
union leaderThe union leader spoke on behalf of the employees.
form a unionThey decided to form a union to address their concerns.
union memberEvery union member has the right to vote.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
peace and unionThe country hoped for peace and union after the war.
strength and unionStrength and union helped the team succeed.

英語ストーリー(english story)

Title: The Power of Union

Lisa worked at a small factory where the conditions were not very good. The workers were often tired, underpaid, and afraid to complain. One day, Lisa and her coworkers decided to form a labor union. The union leader was Tom, a brave man who always spoke for others.

They held a meeting to discuss their problems. Lisa said, “If we act alone, we are weak. But if we act together, we are strong. This is the strength and union we need.” Everyone agreed. They formed the union and became official union members.

The union talked to the manager and asked for better conditions. At first, the manager refused. But then the union organized a peaceful strike. The manager realized that the workers were serious. After two days, the company agreed to negotiate.

Lisa felt proud. She had learned that unity, like in an alliance, brings power. The workers didn’t want a division or separation, but fairness. By joining together, like in a coalition, they could speak with one voice.

In the end, they got better pay and safer working conditions. Lisa smiled and thought, “This is what union really means.”

和訳

タイトル:団結の力

リサは小さな工場で働いていましたが、労働環境はあまりよくありませんでした。労働者たちはしばしば疲れ、給料も少なく、不満を言うのを恐れていました。ある日、リサと同僚たちは**労働組合(labor union)**を作ることにしました。**組合のリーダー(union leader)**は、いつも他人のために声を上げる勇敢な男性トムでした。

彼らは問題を話し合うために会議を開きました。リサは言いました。「一人ひとりでは弱いけれど、一緒に動けば強くなれる。それが**団結(strength and union)です」。みんなが賛成しました。そして正式な組合員(union members)**になりました。

組合はマネージャーに話し合いを求めましたが、最初は拒否されました。そこで組合は平和的なストライキを行いました。マネージャーは、労働者たちが本気だと気づき、ついに交渉に応じました。

リサは誇りに思いました。**同盟(alliance)のように団結すれば力になることを学んだからです。労働者たちは分裂(division)別離(separation)**を望んでいたのではなく、公平さを求めていました。**連合(coalition)**のようにまとまることで、一つの声として話すことができたのです。

最終的に、彼らはより良い給料と安全な労働環境を手に入れました。リサは微笑み、「これこそが**union(組合・団結)**の意味だ」と思いました。

Q&A

「union」と「alliance」の違いは?
「union」は一般的に労働組合国家の統合など、内部的で長期的なつながりを指します。一方、「alliance」は国家間や団体間の協力関係など、外部と協力するイメージが強く、共通の目的のための同盟を意味します。
例:日本とアメリカの軍事的な同盟は「alliance」。


「union」と「association」の違いは?
「association」は趣味や職業などを共有する人々の集まりで、目的は情報共有や交流が中心です。「union」は権利を守るための結束や交渉の力が重要になります。
例:英語教師のグループは「association」、労働条件の改善を目指す集まりは「union」。


「union」と「coalition」の違いは?
「coalition」は複数のグループや政党が一時的に協力する連携を指します。一方、「union」はより恒久的で、組織的なまとまりを意味します。
例:政党が政権を取るために協力するのは「coalition」。


「union」と「partnership」の違いは?
「partnership」は2者または少人数での協力関係を指し、特にビジネスでよく使われます。「union」はより大きな集団での組織的な結びつきを指します。
例:2人でレストランを開くのは「partnership」。


「union」と「confederation」の違いは?
「confederation」はそれぞれがある程度の独立性を保ちながら連携する連合体です。「union」はより強い統合・一体化を表します。
例:EUは「confederation」に近く、アメリカ合衆国は「union」と言えます。


「union」と「labor union」の違いは?
「labor union」は「union」の一種で、労働者の権利を守るための組織を特に指します。「union」はもっと広い意味で、結婚・国家の統合なども含むことができます。


「union」と「trade union」の違いは?
意味はほぼ同じですが、「trade union」は特に特定の職種の労働者が集まった組合を指します。「labor union」はより一般的な用語です。
例:電気技師だけの組合=trade union。


「union」と「union leader」の違いは?
「union」は組合そのもの、「union leader」はその組合を代表して交渉・意思決定を行う人を指します。


「union」と「form a union」の違いは?
「union」は名詞で既にある組織を意味し、「form a union」は組合を作るという動作・行動を表す表現です。


「union」と「union member」の違いは?
「union」は組織全体、「union member」はその組織に属する個々の人を指します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました