スポンサーリンク

tank

tank NGSL
tank
スポンサーリンク

Tank means a big container, a military vehicle, or to suddenly fail.

tank は「大きな入れ物」や「戦車」、また「急に失敗すること」を表す言葉です。

以下は英単語 “tank” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号 (IPA)意味例文
名詞 (noun)/tæŋk/液体やガスを入れる大きな容器、または軍事用の戦車The car has a full tank of gas. / A tank moved across the battlefield.
動詞 (verb)/tæŋk/(試合や計画などが)失敗する、大きく落ち込むHis business tanked after the crisis.

語源(etymology)

出どころ:17世紀にポルトガル語「tanque」(水槽)から英語に入り、のちに軍用車両の「戦車」の意味にも発展。

核イメージ:大きな「入れ物」や「力強い機械」。

類義語(synonyms)

類義語意味例文
container容器The container is full of water.
reservoir貯水池The city built a new reservoir to store water.
vessel容器・船This vessel can hold a lot of liquid.
armored vehicle装甲車The army used an armored vehicle in the operation.

反義語(antonyms)

反義語意味例文
empty space何もない空間The empty space had no tank or container.
success成功His project was a success, not a tank.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
fuel tankThe fuel tank of the car is almost empty.
water tankThe school has a large water tank on the roof.
fish tankShe keeps goldfish in a fish tank.
tank battleThe movie showed a tank battle.
tank topHe wore a tank top in summer.

2項表現(binomials)

2項表現例文
tank and truckThe company uses a tank and truck for delivery.
fish and tankThe children watched the fish and tank in the classroom.

英語ストーリー(english story)

Story: “The Tank in the Workshop”

David worked in a small workshop near the city. His main job was to repair different machines, from cars to large water tanks. One morning, his boss asked him to check a big fuel tank that was leaking. David put on his gloves and started working.

While he was fixing the tank, his friend Lisa came in. She was wearing a tank top because it was a hot summer day. She asked, “How is your business these days?” David sighed and said, “To be honest, my business almost tanked last year because of the economic crisis. But now, things are getting better.”

Lisa looked at the tank and said, “You know, tanks can mean many things. This one is for fuel. At my school, we also have a fish tank, and the students love watching the goldfish swim. And my cousin, who is in the army, drives a real tank during training.”

David laughed. “Yes, that’s true. A tank can be a container, a fish tank, or even a war machine.”

They kept talking while David repaired the leak. Lisa said, “Last week, I saw a movie with a huge tank battle. The armored vehicles looked so powerful.”

David replied, “I prefer peaceful things, like a reservoir full of clean water.”

When the repair was done, David tested the fuel tank. “Now it’s safe,” he said. Lisa smiled and added, “Great job. It looks like your business will not tank again. Instead, it will be a success.”

They left the workshop together, laughing about how one simple word—tank—could mean so many different things.

和訳

「工場のタンク」

デイビッドは町の近くの小さな工場で働いていました。彼の主な仕事は、車から大きな水のタンク(tank:タンク)まで、さまざまな機械を修理することでした。ある朝、上司が「燃料タンク(fuel tank:燃料タンク)が漏れているから確認してくれ」と頼みました。デイビッドは手袋をはめて作業を始めました。

タンクを修理しているとき、友達のリサが入ってきました。夏の暑い日だったので、彼女はタンクトップ(tank top:タンクトップ)を着ていました。「最近、仕事はどう?」とリサが聞きました。デイビッドはため息をつき、「正直に言うと、去年は経済危機で仕事がほとんど駄目になった(tanked:失敗した)んだ。でも今は少し良くなっているよ」と答えました。

リサはタンクを見て言いました。「タンクっていろいろな意味があるね。これは燃料用。学校には魚の水槽(fish tank:魚のタンク)もあって、生徒たちは金魚を見るのが大好き。私のいとこは軍隊にいて、訓練で本物の戦車(tank:戦車)を運転するんだよ。」

デイビッドは笑って「そうだね。タンクは容器だったり、水槽だったり、戦車だったりする」と言いました。

二人は話をしながら修理を続けました。リサは「先週、大きな戦車戦(tank battle:戦車戦)の映画を見たよ。装甲車(armored vehicle:装甲車)はすごく力強く見えた」と言いました。

デイビッドは「僕は平和なものの方が好きだな。きれいな水でいっぱいの貯水池(reservoir:貯水池)とかね」と返しました。

修理が終わると、デイビッドは燃料タンクをテストしました。「これで安全だ」と言いました。リサは笑って「よくやったね。もうあなたの仕事は失敗(tank:失敗)しないよ。今度は成功(success:成功)するね」と付け加えました。

二人は一緒に工場を出て、ひとつの単語「tank」がこんなにたくさんの意味を持つことを笑い合いました。

Q&A

Q: tank と container の違いは?
A: container は「一般的な容器」を広く指します。箱やビンも container です。一方 tank は「液体やガスを大量に入れる大きな容器」というイメージが強いです。

Q: tank と reservoir の違いは?
A: reservoir は「水をためる池や湖」のように、大規模で自然に近いイメージです。tank は「人工的な容器」で、建物や機械の一部として存在することが多いです。

Q: tank と vessel の違いは?
A: vessel には「液体を入れる容器」という意味と「船」という意味があります。tank は「頑丈で大きな容器」に限定されますが、vessel はもっと広く、小さいカップから大きな船まで含みます。

Q: tank と armored vehicle の違いは?
A: armored vehicle は「装甲車」全般を指します。軍事用ですが戦車だけではなく、兵士を運ぶ車なども含まれます。tank はその中で特に「大砲を持つ戦車」を意味します。

Q: tank と fuel tank の違いは?
A: fuel tank は「燃料専用のタンク」です。tank 単体だと意味が広いですが、fuel tank と言えば車や飛行機のガソリンを入れる容器を指します。

Q: tank と water tank の違いは?
A: water tank は「水専用のタンク」です。ビルの屋上の貯水タンクなどが典型です。tank だけでは何を入れるのか不明ですが、water tank と言えば水だと限定されます。

Q: tank と fish tank の違いは?
A: fish tank は「魚を飼う水槽」です。tank は単に容器のことですが、fish tank と言えば必ず魚の水槽を意味します。

Q: tank と tank battle の違いは?
A: tank battle は「戦車戦」を意味します。ここでは tank は「戦車」の意味で使われています。

Q: tank と tank top の違いは?
A: tank top は衣類の「タンクトップ」です。元々は「水泳タンク(プール)」で着る服から名づけられました。tank そのものとは意味が異なり、歴史的に関連しているだけです。

コメント

タイトルとURLをコピーしました