スポンサーリンク

skirt

skirt NGSL
skirt
スポンサーリンク

“Skirt” means a kind of clothes for girls, and as a verb, it means to go around something or avoid it.

「skirt」は主に「スカート(女性の服)」という意味で、動詞では「まわりを進む」や「避ける」という意味があります。

以下は英単語 “skirt” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

「skirt」は古ノルド語 skyrta(シャツ、衣服)から来ており、英語「shirt」と同じ語源です。もともと「衣服全般」を表していましたが、後に特に「腰から下の衣服(スカート)」を意味するようになりました。核となるイメージは「覆うもの」「外側にあるもの」です。

語源(etymology)

「skirt」は古ノルド語 skyrta(シャツ、衣服)から来ており、英語「shirt」と同じ語源です。もともと「衣服全般」を表していましたが、後に特に「腰から下の衣服(スカート)」を意味するようになりました。核となるイメージは「覆うもの」「外側にあるもの」です。

類義語(synonyms)

類義語意味例文
dressワンピースShe bought a new dress for the wedding.
gownドレス・長い礼服The actress wore a beautiful gown.
kiltスコットランドの伝統的なスカートHe wore a kilt at the festival.
petticoat下着用スカートShe wore a petticoat under her skirt.

反義語(antonyms)

反義語意味例文
trousersズボンHe usually wears trousers instead of a skirt.
jeansジーンズShe prefers jeans to a skirt.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
long skirtShe wore a long skirt on a cold day.
short skirtThe girl wore a short skirt in summer.
pleated skirtThe student wore a pleated skirt as part of her uniform.
denim skirtShe bought a denim skirt at the store.
skirt around (問題を避ける)He tried to skirt around the issue.

2項表現(binomials)

表現例文
skirts and blousesThe shop sells many skirts and blouses.
shirts and skirtsShe packed shirts and skirts for her trip.

英語ストーリー(english story)

Emma worked at a clothing store in the city. One day, she arranged a new display with long skirts and short skirts. A customer came in and asked for a denim skirt, so Emma showed her the new arrivals. The woman also looked at shirts and skirts, thinking about what would match well.

While helping customers, Emma’s coworker, John, talked about the upcoming company meeting. He said, “The manager will ask about sales, but I think he will try to skirt around the problem of low profit.” Emma nodded because she knew the manager often avoided difficult issues.

Later that day, a young girl came with her mother. The girl wore a pleated skirt as part of her school uniform. She wanted to buy a dress for a school event. Her mother also looked at a beautiful gown. Emma remembered that her Scottish friend once wore a kilt to a festival, which made her smile.

Before closing the shop, Emma noticed that most customers still preferred jeans and trousers, but skirts were also popular. She thought, “Fashion changes, but skirts and dresses always stay important.”

和訳

エマは街の洋服店で働いていました。ある日、彼女は新しいディスプレイに**long skirts(長いスカート)short skirts(短いスカート)を並べました。お客さんがやって来てdenim skirt(デニムスカート)を求めたので、エマは新入荷を紹介しました。その女性はさらにshirts and skirts(シャツとスカート)**を見て、どんな組み合わせが合うか考えていました。

お客さんを手伝っている間、同僚のジョンが会社の会議について話しました。「マネージャーは売上について聞くだろうけど、利益が少ない問題は**skirt around(避ける)**と思うよ」と言いました。エマは、マネージャーが難しい問題をよく避けることを知っていたのでうなずきました。

その日の午後、少女が母親と来店しました。少女は学校の制服として**pleated skirt(プリーツスカート)を履いていました。彼女は学校のイベントのためにdress(ワンピース)を買いたがりました。母親は美しいgown(ドレス)を見ていました。エマは、スコットランドの友人が祭りでkilt(キルト)**を着ていたことを思い出し、微笑みました。

閉店前にエマは、多くのお客さんがまだ**jeans(ジーンズ)trousers(ズボン)**を好んでいることに気づきましたが、スカートも人気でした。彼女は「ファッションは変わるけど、スカートやドレスはいつも大切なんだ」と思いました。

Q&A

Q: skirt と dress の違いは?
A: 「skirt」は腰から下に履く衣服、「dress」は上から下まで1枚で着るワンピースです。

Q: skirt と gown の違いは?
A: 「gown」は特別な場で着る長いフォーマルドレスを指し、日常着の「skirt」とは用途が異なります。

Q: skirt と kilt の違いは?
A: 「kilt」はスコットランドの伝統的な男性用のスカートで、チェック柄が多く文化的意味があります。「skirt」は一般的に女性の衣服を指します。

Q: skirt と petticoat の違いは?
A: 「petticoat」はスカートの下に履く下着で、スカートをふくらませたり形を整えるためのものです。「skirt」は外から見える服です。

Q: skirt と trousers の違いは?
A: 「trousers」はズボン全般を指し、足を分けて履く衣服です。「skirt」は足を覆う一枚布の衣服です。

Q: skirt と jeans の違いは?
A: 「jeans」はデニム素材でできたズボンです。「skirt」は素材に関係なく腰から下に履く一枚布の服を指します。

Q: long skirt と short skirt の違いは?
A: 「long skirt」は足首やひざ下までの長いスカート、「short skirt」はひざ上やミニスカートを指します。

Q: pleated skirt と denim skirt の違いは?
A: 「pleated skirt」はひだのあるスカートで制服などに多いです。「denim skirt」はデニム生地で作られたカジュアルなスカートです。

Q: skirt around の意味は他のコロケーションとどう違う?
A: 「skirt around」は衣服ではなく比喩的な表現で、「問題を避ける」「核心を言わない」という意味です。他のコロケーションは実際のスカートの種類を表します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました