Measurement means checking size, length, or amount.
measurement は「はかること」や「はかった大きさ・量」を意味する単語です。
以下は英単語 “measurement” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 長さ・大きさ・量などをはかること、またはその数値 | /ˈmɛʒ.ər.mənt/ | The measurement of the room is 5 meters by 4 meters. |
名詞 (noun) | 評価・判断の基準 | /ˈmɛʒ.ər.mənt/ | Success is not only a measurement of money. |
語源(etymology)
語源:ラテン語 mensura(はかること)→ 古フランス語 mesurement → 英語 measurement
核イメージ:「何かを正しくはかること」
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 英語例文 |
---|---|---|
dimension | 寸法、大きさ | The dimensions of the box are written on the label. |
size | 大きさ | The size of the shoes is too small for me. |
evaluation | 評価 | The teacher’s evaluation of the project was very positive. |
calculation | 計算 | The calculation was necessary to find the right measurement. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 英語例文 |
---|---|---|
guess | 推測 | He made a guess about the length without any measurement. |
estimation | おおよその見積もり | The estimation of the room’s size was different from the actual measurement. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
take a measurement | The tailor took a measurement of my waist. |
accurate measurement | An accurate measurement is important in science. |
body measurements | She gave her body measurements to order a dress. |
unit of measurement | The meter is a unit of measurement. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
trial and error | We learned by trial and error, not by precise measurement. |
pros and cons | We need to measure the pros and cons before deciding. |
英語ストーリー(english story)
The Tailor’s New Shop
Mr. Sato had always dreamed of opening his own tailor shop. After many years of working for another tailor, he finally rented a small space near the station. On the first day, he placed a large sign outside: “Sato’s Tailoring – Perfect Fit for Everyone.”
The first customer was a young woman who wanted a new dress for her friend’s wedding. Mr. Sato greeted her with a warm smile. “Welcome! Please have a seat. I’ll take your measurement now.” He carefully used his tape measure to take her body measurements. “Accurate measurement is very important,” he explained, “because it decides the size and dimensions of your dress.”
As he wrote down the numbers, the woman said, “I once bought a dress online, but it didn’t fit me at all. They probably just made a guess about the size.” Mr. Sato laughed. “Yes, without proper measurement, clothes often don’t fit well. Some people rely on estimation, but it is not the same as correct calculation.”
Over the next few weeks, more customers visited. One man wanted a suit for a job interview. “I need the right look for this opportunity,” he said. Mr. Sato took his measurements and said, “A good suit can help in your evaluation at work. People sometimes judge by appearance.” The man nodded, understanding that clothing could also be a measurement of confidence.
Mr. Sato also had to think about the business side. He used units of measurement to order fabric. Sometimes he made mistakes, but he improved by trial and error. He also discussed the pros and cons of using expensive fabric with his assistant. “If we use the best cloth, customers will be happy,” he said, “but the cost is high. We must measure carefully.”
One evening, Mr. Sato looked at his shop. He was tired but satisfied. The accurate measurements, the good calculations, and the careful evaluations had helped his dream come true. For him, measurement was not only about numbers. It was also about balance in life.
和訳
仕立て屋の新しい店
佐藤さんはずっと、自分の仕立て屋を開くことを夢見ていました。長年、他の仕立て屋で働いたあと、ついに駅の近くに小さな場所を借りました。初日、彼は大きな看板を出しました。「佐藤の仕立て屋―すべての人にぴったりの服」。
最初のお客さんは、友達の結婚式のために新しいドレスを欲しがっていた若い女性でした。佐藤さんは笑顔で迎えました。「いらっしゃいませ。どうぞお座りください。今、あなたの measurement(採寸) を取りますね。」彼は丁寧にメジャーを使って彼女の body measurements(体の寸法) を測りました。「正確な measurement(採寸) がとても大事なんです。これがドレスの size(サイズ) と dimensions(寸法) を決めますから。」
女性は数字を書き留める彼を見て言いました。「前にネットでドレスを買ったんですが、全然合わなかったんです。きっと guess(推測) でサイズを決めたんでしょうね。」佐藤さんは笑いました。「ええ、きちんとした measurement(採寸) がなければ服は合いません。人によっては estimation(見積もり) に頼りますが、それは正しい calculation(計算) とは違いますよ。」
その後、他のお客さんも訪れました。ある男性は就職面接のためにスーツを欲しがっていました。「このチャンスにふさわしい格好が必要なんです。」佐藤さんは彼の measurements(寸法) を取りました。「いいスーツは職場での evaluation(評価) に役立ちます。人は時に見た目で判断しますから。」男性はうなずき、服装が自信の measurement(物差し) にもなると理解しました。
佐藤さんはビジネス面も考えなければなりませんでした。布を注文するのに units of measurement(計量単位) を使いました。時々失敗もしましたが、trial and error(試行錯誤) で改善しました。また、助手と一緒に高価な布を使うことの pros and cons(長所と短所) について話し合いました。「最高の布を使えばお客さんは喜びますが、コストが高い。慎重に考えないといけませんね。」
ある晩、佐藤さんは店を見渡しました。疲れていましたが満足していました。正確な measurements(採寸)、正しい calculations(計算)、丁寧な evaluations(評価) が彼の夢を実現させたのです。佐藤さんにとって measurement(測定) は数字だけではありませんでした。それは人生のバランスでもあったのです。
Q&A
Q: measurement と size の違いは何ですか?
A: measurement は「はかること」や「数値」を意味し、size は「大きさ」そのものを指します。
Q: dimension はどんな時に使いますか?
A: 物の長さ、幅、高さなど「寸法」を言うときに使います。
Q: evaluation も measurement と似ていますか?
A: はい、ただし evaluation は「評価」という意味で、人や物の価値を判断するときに使います。
Q: guess はなぜ反義語になりますか?
A: measurement は「正しくはかること」ですが、guess は「当てずっぽう」だからです。
Q: take a measurement はどういう意味ですか?
A: 「測定する」「寸法を取る」という意味です。
Q: trial and error は measurement とどう関係しますか?
A: 正しい measurement を得るために、試行錯誤しながら学ぶ、という流れで使えます。
コメント