A “fund” is money collected or given to support something.
「fund」は、何かをするために集めたお金や、それを出すこと。
以下は英単語 “fund” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味(簡潔な定義) | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | /fʌnd/ | 特定の目的のためのお金、資金 | The school started a fund to build a new library. |
動詞 (verb) | /fʌnd/ | 資金を提供する、出資する | The company will fund a new project in Africa. |
語源(etymology)
「fund」はラテン語 fundus(底・基盤)が語源で、「物事の土台になるお金」というイメージから「資金、資金を出す」という意味になった。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
capital | 事業を始めるためのお金 | She invested her capital in a new business. |
finance | 資金調達、金融 | The bank provided finance for the construction. |
resource | 資源、資金 | The charity used its resources to help the poor. |
investment | 投資、出資 | His investment in technology paid off. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
debt | 借金 | After the crisis, the company was left with a huge debt. |
loss | 損失 | The project ended in a big financial loss. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
raise a fund | They raised a fund to support local farmers. |
government fund | The museum was built with a government fund. |
emergency fund | I always keep an emergency fund in case of trouble. |
fund a project | The organization will fund a project on clean water. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
funds and resources | The team needs more funds and resources to finish the job. |
time and money | We spent a lot of time and money on this program. |
英語ストーリー(english story)
The Office Fund Story
Mr. Brown worked at a small publishing company. One day, the manager announced that the office computer system was too old and slow. To solve the problem, the company decided to start a special fund to buy new computers.
At the next meeting, the manager explained, “We will create a company fund. Each department should raise money. The accounting team will manage the fund carefully.” Everyone agreed because they knew that better computers would help their work.
The marketing team organized a small charity event to raise a fund. They sold homemade cakes and coffee in the lobby. Many employees and even some clients came to buy them. The money collected went directly to the company’s fund.
Meanwhile, the design team suggested asking the government for help. “Maybe we can apply for a government fund for technology improvement,” said Lisa, one of the designers. The idea sounded good, but it took time to prepare documents.
The IT department also had an idea. They said, “Why don’t we use part of our emergency fund? After all, slow computers are an emergency for us!” Everyone laughed, but they agreed that it was also a reasonable plan.
During the discussion, Mr. Brown said, “If we want to complete this project, we need both funds and resources. We must spend both time and money wisely. Let’s not waste them.” His words encouraged everyone.
In the end, the company collected enough money from different sources: the charity event, the government support, and the emergency fund. With all these contributions, they were able to fund a project to replace every old computer with a new one.
The office changed a lot after that. Work became faster, communication improved, and employees felt more comfortable. Some people even began new projects with fresh ideas because they had better tools.
Mr. Brown realized that a fund was not just about money. It was about cooperation, planning, and trust. He thought to himself, “When we share responsibility, even a small company can achieve something big.”
和訳
オフィスの基金の話
ブラウンさんは小さな出版社で働いていました。ある日、マネージャーが「オフィスのコンピューターシステムが古くて遅すぎる」と発表しました。その問題を解決するために、会社は新しいコンピューターを買うための特別な**基金 (fund:資金)**を作ることにしました。
次の会議でマネージャーは説明しました。「会社基金を作ります。各部署が資金を集め、経理部がしっかりと管理します。」みんな賛成しました。なぜなら、新しいコンピューターが仕事を助けることを分かっていたからです。
マーケティング部は小さなチャリティーイベントを開き、**資金を集める (raise a fund)**ことにしました。彼らは手作りケーキやコーヒーをロビーで売りました。多くの社員や取引先が買いに来て、そのお金はすべて会社の基金に入りました。
一方、デザイン部は「政府の資金 (government fund)**を申請したらどうだろう?」と提案しました。アイデアは良かったのですが、書類の準備には時間がかかりました。
IT部も提案しました。「**緊急基金 (emergency fund)**の一部を使ったらどうですか?遅いコンピューターは私たちにとって緊急事態ですよ!」みんな笑いましたが、それも合理的な案だと認めました。
話し合いの中で、ブラウンさんは言いました。「このプロジェクトを成功させるには、**資金と資源 (funds and resources)**の両方が必要です。**時間とお金 (time and money)**を賢く使いましょう。無駄にしないように。」その言葉はみんなを励ましました。
最終的に、会社はチャリティーイベント、政府の支援、緊急基金から十分なお金を集めることができました。そして、新しいコンピューターに買い替えるプロジェクトを**資金提供する (fund a project)**ことができました。
オフィスは大きく変わりました。仕事は速くなり、コミュニケーションも改善し、社員たちは快適に感じました。新しいツールのおかげで新しいプロジェクトを始める人も出てきました。
ブラウンさんは「基金はお金だけのことではない。協力、計画、信頼のことでもある」と気づきました。そして心の中で思いました。「責任を分け合えば、小さな会社でも大きなことが達成できるのだ。」
Q&A
Q: 「fund」と「capital」の違いは?
A: 「fund」は特定の目的のために集められた資金で、使い道がはっきりしていることが多いです。一方「capital」はビジネスを始めたり維持したりするための元手や資本を指します。
Q: 「fund」と「finance」の違いは?
A: 「fund」は実際に使えるお金そのものを意味します。「finance」はお金をどう管理するか、どう調達するかといった「仕組みや行為」を指します。
Q: 「fund」と「resource」の違いは?
A: 「fund」は基本的にお金に限定されます。「resource」はお金だけでなく、人、時間、技術、物など広く「資源」を指します。
Q: 「fund」と「investment」の違いは?
A: 「fund」は集められた資金やその提供のことです。「investment」は利益を得る目的でお金や時間を投じる「投資」のことです。つまり「fund」は準備されたお金、「investment」は将来の利益を狙って使う行為です。
Q: 「fund」と「debt」の違いは?
A: 「fund」は自分が使えるお金のことです。「debt」は借りていて返さなければならないお金、つまり「負債」です。
Q: 「fund」と「loss」の違いは?
A: 「fund」はプラスの資金を意味します。「loss」は逆に失ったお金、損失を指します。
Q: 「raise a fund」と「fund a project」の違いは?
A: 「raise a fund」はお金を集めることを意味します。「fund a project」は集めたお金を実際にプロジェクトに使って支援することを指します。
Q: 「funds and resources」と「time and money」の違いは?
A: 「funds and resources」は資金と物資、人材など広い意味の「資源」をまとめた表現です。「time and money」はより具体的に「時間とお金」という2つの要素だけを指します。
コメント