“Bowl” means a deep dish for food or the action of rolling a ball.
「bowl」は、スープやご飯を入れる深いお皿や、ボールを転がす(ボウリングをする)ことを表す。
以下は英単語 “bowl” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | 食べ物や液体を入れる深い皿、ボウル | /boʊl/ | She put the soup in a large bowl. |
動詞 | ボウリングをする、(ボールを)転がす | /boʊl/ | They went to the alley to bowl last weekend. |
語源(etymology)
「bowl」は古フランス語「bole」から来ており、さらにラテン語「bulla(丸いもの)」に由来する。
核となるイメージは「丸くて深い形」や「転がる動き」。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
dish | 食器 | She placed the salad on a dish. |
container | 容器 | This container is used for storing rice. |
vessel | 容器、器 | The vessel was filled with fresh water. |
cup | カップ | He drank tea from a small cup. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 例文 |
---|---|---|
plate | 平たい皿 | The steak was served on a plate. |
flat | 平らなもの | The land around the house is very flat. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
a bowl of rice | She ate a bowl of rice for lunch. |
a bowl of soup | He served a bowl of soup to his guest. |
mixing bowl | Add the eggs into the mixing bowl. |
salad bowl | She brought a large salad bowl to the party. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
cups and bowls | The kitchen was full of cups and bowls. |
knives and forks | He set the table with knives and forks. |
英語ストーリー(english story)
The Office Lunch Surprise
On a busy Monday afternoon, everyone in the office was feeling tired. The morning had been full of meetings, and there was still a long list of tasks waiting. Around noon, Sarah, the team leader, announced, “Let’s take a short break and have lunch together in the meeting room.” Everyone agreed, hoping that food would help them recover their energy.
When they entered the room, they found a big table filled with food. In the center was a large bowl of rice and beside it, another bowl of soup. There were also sandwiches, salads, and fruit. Next to the bowls were plates, cups, and even a mixing bowl with a big salad. “Wow, this looks amazing!” said Tom, smiling.
While eating, the team started talking about weekend activities. John said, “I went bowling with my family. I tried to bowl as well as my son, but he won every game!” Everyone laughed. Sarah added, “That’s great! Sports like bowling can be relaxing after a busy week.”
Then, the conversation turned to teamwork. Sarah explained, “In a company, sharing is important. Just like we share a meal from the same bowl, we share ideas and responsibilities.” Maria nodded and said, “Yes, and sometimes it’s not just dishes and bowls we share, but also our time and effort.”
The atmosphere became warm and cheerful. Even though there were many deadlines, the team felt stronger and closer after the meal. Before leaving the room, Sarah raised her cup and said, “Let’s continue our work with the same spirit. Together, we can finish everything on time.”
That afternoon, the office was filled with energy. Tasks were completed faster than usual, and everyone felt satisfied. The simple act of sharing food in a bowl had reminded them of the importance of unity.
和訳
オフィスのランチのサプライズ
忙しい月曜日の午後、オフィスの全員が疲れていました。午前中は会議でいっぱいで、まだ長い仕事のリストが残っていました。昼頃、チームリーダーのサラが「少し休憩して、会議室で一緒にお昼を食べましょう」と言いました。みんなは食べれば元気が出るだろうと賛成しました。
会議室に入ると、大きなテーブルに料理が並んでいました。真ん中には**大きなbowl(深い皿) of rice(ご飯)と、その横にはbowl of soup(スープ)**がありました。他にもサンドイッチ、サラダ、フルーツがありました。ボウルの隣にはplate(平たい皿)、cup(カップ)、さらに大きなsalad bowl(サラダボウル)がありました。「わあ、すごい!」とトムは笑顔で言いました。
食べながら、みんなは週末の出来事を話し始めました。ジョンが言いました。「家族と一緒にbowling(ボウリング)に行きました。息子のようにうまくbowl(ボールを転がす)しようとしたけど、全部の試合で負けました!」みんなは笑いました。サラは「いいわね!ボウリングみたいなスポーツは、忙しい一週間の後にリラックスできるわ」と付け加えました。
その後、話題はチームワークに移りました。サラは説明しました。「会社では、分け合うことが大切です。同じbowl(器)の食べ物を分け合うように、アイデアや責任も分け合います。」マリアはうなずいて言いました。「そうね。分け合うのはdish(皿)やbowl(器)だけじゃなく、時間や努力もよ。」
雰囲気は温かく、和やかになりました。締め切りはたくさん残っていましたが、みんなは一緒にいることで強く近く感じました。部屋を出る前に、サラはcup(カップ)を持ち上げて言いました。「同じ気持ちで仕事を続けましょう。一緒なら全部終わらせられるわ。」
その日の午後、オフィスは活気に満ちました。仕事はいつもより早く終わり、みんなは満足しました。ひとつのbowl(器)の食べ物を分け合うという簡単なことが、団結の大切さを思い出させてくれたのです。
Q&A
Q: 「bowl」と「dish」の違いは?
A: 「dish」は料理をのせる容器全般を意味し、平たい皿も含みます。「bowl」は深くて液体やご飯を入れる器を指します。
Q: 「bowl」と「container」の違いは?
A: 「container」は広い意味で「入れ物」全般を指し、箱や瓶も含みます。「bowl」は主に食べ物を入れる深い皿に限定されます。
Q: 「bowl」と「vessel」の違いは?
A: 「vessel」はやや古い表現で、液体を入れる大きな容器(船も含む)を意味します。「bowl」は日常的な食器を指すので、使う場面が異なります。
Q: 「bowl」と「cup」の違いは?
A: 「cup」は飲み物を入れる取っ手付きの小さな容器です。「bowl」はスープやご飯などを盛る深い器です。
Q: 「bowl」と「plate」の違いは?
A: 「plate」は平らな皿で、肉やパンなどをのせるのに使います。「bowl」は深い形で、汁物やご飯に使います。
Q: 「a bowl of rice」と「a plate of rice」の違いは?
A: 「a bowl of rice」は日本のお茶碗のように深い器に盛られたご飯を指します。「a plate of rice」は洋食のように平たい皿に盛られたご飯を指します。
Q: 「a bowl of soup」と「a cup of soup」の違いは?
A: 「a bowl of soup」は食事として出されるたっぷりのスープを表します。「a cup of soup」は軽食やおやつとして飲む少量のスープを表します。
Q: 「mixing bowl」と「salad bowl」の違いは?
A: 「mixing bowl」は料理の材料を混ぜるための調理用ボウルです。「salad bowl」はサラダを盛り付けて食卓に出すための器です。
Q: 「cups and bowls」と「knives and forks」の違いは?
A: 「cups and bowls」は飲み物や食べ物を入れる器の組み合わせを指します。「knives and forks」は食べ物を切ったり食べたりする道具の組み合わせを指します。
コメント