スポンサーリンク

attendance

Attendance NGSL
Attendance
スポンサーリンク

“Attendance” means being present at a place like a class or meeting, or the number of people there.

「attendance」は、会や授業に出席すること、または出席している人の数を意味します。

以下は英単語 “attendance” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英文例文
名詞出席、参加/əˈtɛndəns/His attendance at the meeting was necessary.
名詞出席者数/əˈtɛndəns/The concert had a large attendance.

語源(etymology)

ラテン語 attendere(注意を向ける)から派生。もともとは「注意を向けてその場にいる」というイメージ。

類義語(synonyms)

類義語英文例文
presenceHer presence at the event made everyone happy.
participationActive participation in class helps you learn better.
turnoutThe turnout for the festival was impressive.
appearanceHis sudden appearance surprised everyone.

反義語(antonyms)

反義語英文例文
absenceHis absence from school worried his teacher.
nonattendanceNonattendance at work can lead to problems.

コロケーション(collocations)

コロケーション英文例文
regular attendanceRegular attendance is important for success.
poor attendanceThe class had poor attendance during the winter.
high attendanceThe seminar enjoyed high attendance this year.
school attendanceSchool attendance is compulsory in many countries.

2項表現(binomials)

2項表現英文例文
attendance and participationAttendance and participation are both graded in this course.
presence and absenceThe teacher marked presence and absence carefully.

英語ストーリー(english story)

タイトル: The Importance of Attendance at Work

Mr. Tanaka had been working at BrightTech Company for three years. He was known for his punctuality and regular attendance. Every morning, he arrived at the office before 8:50 a.m., greeted his colleagues, and started preparing for the day. His presence always gave the team a positive start.

One Monday morning, however, his manager, Ms. Sato, noticed something unusual. The attendance list showed that Mr. Tanaka was absent. It was the first time in a year. The absence worried her because they had an important client meeting scheduled that afternoon.

Later that day, Mr. Tanaka called. “I’m sorry, Ms. Sato,” he said. “I have a fever and can’t come today.” She understood but reminded him that his participation in the meeting was important. He promised to send his notes so that the team could still benefit from his preparation.

The meeting went well, but without Mr. Tanaka’s appearance, the team felt something was missing. His contributions were always valuable, not just for the work itself but also for the team’s morale.

A week later, the company held a seminar about improving productivity. The turnout was high, and Ms. Sato gave a short speech: “High attendance is not just about showing up. It’s about being present, participating actively, and supporting one another. When we all take attendance seriously, we build a stronger team.”

After the seminar, Mr. Tanaka, now fully recovered, spoke to his colleagues. “I realized that even one absence can have an impact. I’ll make sure to keep my attendance as regular as possible.”

From then on, the office culture improved. Not only did they track school attendance for their interns, but they also encouraged active participation in every meeting. The team learned that attendance and participation go hand in hand in creating a successful and supportive workplace.

和訳

タイトル: 職場での出席の重要性

田中さんはブライトテック社で3年間働いていました。彼は時間を守り、**regular attendance(規則的な出席)で知られていました。毎朝8時50分前には会社に到着し、同僚に挨拶をし、その日の準備を始めます。彼のpresence(存在)**は、いつもチームに良いスタートをもたらしていました。

しかし、ある月曜日の朝、上司の佐藤さんはいつもと違うことに気づきました。出席リストには田中さんが**absent(欠席)**と表示されていたのです。これは1年ぶりの欠席でした。午後には重要なクライアントとの会議が予定されていたため、彼の欠席は佐藤さんを心配させました。

その日の後、田中さんから電話がありました。「すみません、佐藤さん。熱があって今日は行けません。」佐藤さんは理解しましたが、会議での彼の**participation(参加)**が重要だと伝えました。彼は自分のノートを送ることを約束し、チームが彼の準備した内容を活用できるようにしました。

会議はうまくいきましたが、田中さんの**appearance(出席)**がないことで、チームは何かが欠けていると感じました。彼の貢献は仕事そのものだけでなく、チームの士気にも影響を与えていたのです。

1週間後、会社は生産性向上に関するセミナーを開きました。**high attendance(高い出席率)**で、佐藤さんは短いスピーチをしました。「出席はただ来るだけではありません。積極的に参加し、互いを支えることです。出席を大事にすれば、強いチームが築けます。」

セミナーの後、全快した田中さんは同僚に話しました。「たった1回の欠席でも影響があるとわかりました。これからはもっと**regular attendance(規則的な出席)**を守ります。」

それから職場の雰囲気は改善しました。インターンの**school attendance(学校出席)**も管理し、会議では必ず積極的な参加を促しました。チームは、**attendance and participation(出席と参加)**が成功と支え合う職場を作ることを学びました。

Q&A

Q: “Attendance” と “Presence” の違いは?
A: “Attendance” は会議や授業などへの出席や出席者数を意味しますが、”Presence” はその場にいる存在感や存在そのものを指します。例えば「彼の出席(attendance)が必要だ」は人数の話ですが、「彼の存在(presence)が必要だ」はその人の影響や雰囲気を含みます。

Q: “Attendance” と “Participation” の違いは?
A: “Attendance” は物理的にその場にいることを意味しますが、”Participation” はそこで積極的に活動や発言をすることを指します。出席しても発言しなければ”attendance”はあっても”participation”はありません。

Q: “Attendance” と “Turnout” の違いは?
A: “Attendance” は出席や出席者数を一般的に表しますが、”Turnout” はイベントや投票などで集まった人数を特に強調します。日常的な授業よりも、大きな行事や催しの参加者数に使われることが多いです。

Q: “Attendance” と “Appearance” の違いは?
A: “Attendance” は定期的な出席やその人数を指しますが、”Appearance” は一度の姿を見せること、または見た目を指すこともあります。たとえば「彼の出席(attendance)が必要だ」と「彼の登場(appearance)が驚きだった」は意味が異なります。

Q: “Attendance” と “Absence” の違いは?
A: “Attendance” は出席を意味し、”Absence” は欠席を意味します。意味は正反対です。

Q: “Attendance” と “Nonattendance” の違いは?
A: “Nonattendance” は出席しない行為や状態をやや形式的に表し、法律文書や公式記録でよく使われます。一方”Absence”は日常会話でも使える一般的な欠席の言葉です。

Q: “Regular attendance” と “High attendance” の違いは?
A: “Regular attendance” は規則的に欠席せず出席することを指します。”High attendance” は特定のイベントや期間に出席者数が多いことを指します。

Q: “Regular attendance” と “Poor attendance” の違いは?
A: “Regular attendance” は安定した出席状況を意味し、”Poor attendance” は欠席が多く出席率が低いことを意味します。

Q: “Attendance” と “School attendance” の違いは?
A: “Attendance” は職場や会議、イベントなど幅広く使われますが、”School attendance” は特に学校への出席を意味します。

コメント

タイトルとURLをコピーしました