スポンサーリンク

worth

worth NGSL
worth
スポンサーリンク

“worth” means something is good enough to spend time, money, or effort on.

「worth」は「お金や時間をかけるだけの価値がある」という意味です。

以下は英単語 “worth” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号 (IPA)英語例文
形容詞〜の価値がある/wɜːrθ/This book is worth reading twice.
名詞価値、値打ち/wɜːrθ/The painting has great historical worth.

語源(etymology)

古英語 weorth(価値のある、重要な)から来ており、「評価できる価値・重要さ」というイメージが中心です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
valuableThis information is valuable for our project.
deservingHis hard work is deserving of praise.
worthwhileHelping others is always worthwhile.
beneficialRegular exercise is beneficial to your health.
preciousTime with family is precious.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
worthlessThis old phone is completely worthless now.
insignificantHis contribution was small and insignificant.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
worth the effortLearning a new language is worth the effort.
worth the moneyThis laptop is worth the money.
worth the timeIt’s worth the time to visit the museum.
worth consideringYour idea is worth considering.
worth a tryThe new method is worth a try.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
worth and valueThe worth and value of education cannot be measured.
time and worthWe should think about both time and worth before deciding.

英語ストーリー(english story)

Tom was considering whether it was worth the time to join a new evening cooking class. He had a busy job as an office worker, and every evening he felt tired. However, his friend Lisa told him, “Learning something new is always worth the effort. Cooking skills are valuable in daily life.”

Tom thought about the worth of the idea. It was not worthless, like spending hours watching meaningless videos. It could be beneficial for his health, as cooking at home might help him eat better food.

He decided to try it. The first lesson was about Italian pasta. The teacher’s instructions were clear, and Tom learned how to make fresh pasta from scratch. “This is worth the money I paid,” Tom thought. Lisa also joined, and they enjoyed cooking together.

Over time, Tom realized that the class was more than just about cooking. It gave him new friends, relaxation after work, and a sense of achievement. The experience had both worth and value in his life. It was definitely worth a try, and Tom was happy he didn’t miss the chance.

和訳

トムは、新しい夜の料理教室に参加することが**worth the time(時間をかける価値がある)かどうかを考えていました。彼は会社員として忙しく、毎晩疲れていました。しかし、友人のリサは言いました。「新しいことを学ぶのはいつもworth the effort(努力する価値がある)わ。料理のスキルは日常生活でvaluable(価値のある)**ものよ。」

トムはそのアイデアの**worth(価値)を考えました。それは、意味のない動画を何時間も見るようなworthless(価値のない)ことではありません。自宅で料理をすることで、より健康的な食事ができ、健康にbeneficial(有益な)**かもしれません。

彼はやってみることにしました。最初の授業はイタリアのパスタについてでした。先生の説明は分かりやすく、トムは生地からパスタを作る方法を学びました。「これは払ったお金に**worth the money(お金をかける価値がある)**な」と思いました。リサも参加し、二人は一緒に料理を楽しみました。

時間が経つにつれて、トムはこのクラスが単なる料理以上のものだと気づきました。新しい友人、仕事後のリラックス、達成感を得られたのです。この経験は、彼の人生に**worth and value(価値と意義)を与えました。それは間違いなくworth a try(試す価値がある)**ことで、トムはチャンスを逃さなかったことを喜びました。

Q&A

Q: 「worth」と「valuable」の違いは?
A: 「worth」は「〜に見合う価値がある」という相対的な評価を表します。「valuable」は「その物や情報自体が価値を持っている」という絶対的な評価を表します。
例)This book is worth reading.(この本は読む価値がある)
  This book is valuable.(この本は貴重だ)

Q: 「worth」と「deserving」の違いは?
A: 「deserving」は「努力や行動の結果として賞賛や報酬を受けるにふさわしい」という意味です。「worth」は単純に価値があるかどうかを示します。
例)He is deserving of respect.(彼は尊敬に値する)
  The movie is worth watching.(その映画は見る価値がある)

Q: 「worth」と「worthwhile」の違いは?
A: 「worthwhile」は「やるだけの価値がある・やってみる意味がある」という意味で、より活動的なニュアンスがあります。「worth」は対象そのものの価値を評価します。
例)It is worthwhile to join the meeting.(会議に参加するのは意味がある)
  The meeting is worth your time.(その会議はあなたの時間を使う価値がある)

Q: 「worth」と「beneficial」の違いは?
A: 「beneficial」は「利益や良い結果をもたらす」という意味で、健康や学習などプラス効果があることを指します。「worth」は価値の有無を示すだけで、必ずしも健康や利益に関係しません。
例)Exercise is beneficial to your health.(運動は健康に良い)
  The gym is worth the membership fee.(そのジムは会費を払う価値がある)

Q: 「worth」と「precious」の違いは?
A: 「precious」は「非常に大切で失いたくない」という感情的・感覚的な価値を強調します。「worth」はもっと客観的で実用的な価値評価です。
例)This ring is precious to me.(この指輪は私にとって大切だ)
  This ring is worth a lot of money.(この指輪は高い価値がある)

Q: 「worth」と「worthless」の違いは?
A: 「worthless」は「全く価値がない」という意味で、強い否定的ニュアンスがあります。「worth」は肯定的にも否定的にも使えます。
例)This phone is worthless now.(この携帯はもう全く価値がない)
  This phone is worth repairing.(この携帯は修理する価値がある)

Q: 「worth」と「worth the effort」の違いは?
A: 「worth the effort」は「努力するだけの価値がある」という特定の状況を指します。「worth」は対象全体の価値評価です。
例)Learning English is worth the effort.(英語を学ぶことは努力する価値がある)
  English is worth learning.(英語は学ぶ価値がある)

Q: 「worth」と「worth the money」の違いは?
A: 「worth the money」は「払ったお金に見合う価値がある」という意味です。「worth」は金銭だけでなく時間や労力にも使えます。
例)This laptop is worth the money.(このノートパソコンはお金を払う価値がある)
  This laptop is worth having.(このノートパソコンは持つ価値がある)

Q: 「worth」と「worth a try」の違いは?
A: 「worth a try」は「試すだけの価値がある」という意味で、成功するか分からないが挑戦する価値があることを示します。「worth」はもっと広い価値判断に使えます。
例)The new method is worth a try.(その新しい方法は試す価値がある)
  The method is worth attention.(その方法は注目に値する)

コメント

タイトルとURLをコピーしました