A word that means whether someone is male or female by birth.
「男」か「女」かという生まれつきの体のちがいを表す言葉。
以下は英単語 “sex” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味(英語) | 発音記号(IPA) | 例文(英語) |
---|---|---|---|
名詞 | the state of being male or female (biological) | /seks/ | Please write your name and sex on the form. |
語源(etymology)
「sex」はラテン語の「sexus(性別)」に由来します。
この語は「分ける・区別する」を意味する語源「secare(切る)」にさかのぼります。
つまり、「男と女に分ける」という基本イメージがあります。
類義語(synonyms)
類義語 | 意味 | 英文例文 |
---|---|---|
gender | 社会的・文化的な性 | Gender is different from sex. |
identity | 自分がどんな人かという認識 | Some people feel their gender identity does not match their sex. |
classification | 分類 | The form uses sex as a basic classification. |
反義語(antonyms)
反義語 | 意味 | 英文例文 |
---|---|---|
unisex | 男女の区別がない | The restroom is unisex, so anyone can use it. |
non-binary | 男でも女でもない性別 | Alex identifies as non-binary, not choosing a specific sex. |
※「sex(性別)」には直接の反義語は存在しませんが、以下は関連する対照語として扱えます。
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英文例文 |
---|---|
sex difference | Scientists study sex differences in brain function. |
biological sex | His biological sex is male. |
sex classification | The form includes a sex classification box. |
same sex | They are a same-sex couple. |
opposite sex | Children often feel shy around the opposite sex. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英文例文 |
---|---|
male and female | Both male and female students joined the club. |
boys and girls | The school provides equal education to boys and girls. |
英語ストーリー(english story)
Title: Filling Out the Form at Work
At her new job, Yuki had to fill out a lot of forms. One of them asked for her name, age, and sex. She paused for a moment.
“Sex? Oh, that means whether I’m male or female,” she said to herself and checked the box for female.
She remembered that in school, they had talked about the difference between sex and gender. Sex is your biological identity—male or female—while gender is more about how you see yourself and how society sees you.
Yuki had a friend named Alex who identified as non-binary. That means Alex didn’t see themselves as only male or female. On official forms, Alex would often look for the option “other” under sex or write “non-binary.”
At work, Yuki also noticed a unisex restroom. “That’s great,” she thought. “Everyone can feel comfortable here, no matter what sex they are.”
Later in the week, Yuki joined a health seminar at the company. The speaker talked about sex differences in how men and women respond to stress. It was interesting to learn that even though our biological sex can influence our health, it doesn’t define who we are.
She left the seminar thinking, “Understanding sex and gender helps us respect each other better, especially in a workplace with many different people.”
和訳
タイトル:職場での書類記入
新しい職場で、ユキはたくさんの書類に記入しなければなりませんでした。その中の一つには、名前、年齢、そして**性別(sex)**を書く欄がありました。
ユキは一瞬手を止めました。
「セックス?ああ、男か女かって意味だね」と思い、**女性(female)**にチェックを入れました。
彼女は学校で「性別(sex)」と「ジェンダー(gender)」の違いについて習ったことを思い出しました。**性別(sex)**は生まれつきの体の特徴(biological)で、**男(male)か女(female)**かのことです。一方、**ジェンダー(gender)**は、自分がどう感じるか、社会がどう見るかの違いです。
ユキには**ノンバイナリー(non-binary)**と名乗るアレックスという友人がいます。アレックスは、**男でも女でもない(non-binary)**と感じており、公式な書類では「その他」や「non-binary」と記入していました。
職場には**男女共用(unisex)**のトイレもありました。
「これはいいな。**性別(sex)**に関係なく、誰でも安心して使える」とユキは思いました。
その週の後半、ユキは会社の健康セミナーに参加しました。講師は、ストレスへの反応における**性差(sex differences)について話しました。
男性と女性では体の反応が少し違うのだそうです。
「たとえ生物学的な性別(biological sex)**が健康に影響しても、それが人間のすべてではない」とユキは感じました。
彼女はセミナーを終えて思いました。「**性別(sex)やジェンダー(gender)**を理解することは、いろんな人を尊重する第一歩だな。」
Q&A
Q: 「sex」と「gender」はどう違うの?
A: 「sex」は生まれつきの体の違い(男か女か)を意味します。一方、「gender」は社会的・文化的に考えられる性のあり方で、「女性らしさ」「男性らしさ」や「自分がどの性として生きたいか」という心の部分も含みます。
Q: 「sex」と「identity」の違いは?
A: 「sex」は身体的な性別を指しますが、「identity(アイデンティティ)」は「自分は何者か」という広い意味を持ちます。「gender identity(ジェンダー・アイデンティティ)」といえば、「自分がどんな性別だと感じているか」という自己認識のことです。
Q: 「sex」と「classification」はどう違うの?
A: 「classification(分類)」は物事をグループに分けること全般を指します。「sex」はその中の一つの分類基準(男か女か)です。たとえば、アンケートでは「年齢分類」「性別分類」などがあります。
Q: 「sex」と「unisex」はどう違うの?
A: 「sex」は性別そのもの(男か女か)を意味しますが、「unisex(ユニセックス)」は「男女の区別がない」「誰でも使える」といった意味です。たとえば、「unisex restroom」は「男女共用トイレ」です。
Q: 「sex」と「non-binary」の違いは?
A: 「sex」は伝統的な「男性か女性か」の性別を指します。一方「non-binary(ノンバイナリー)」は「男でも女でもない」性のあり方を指します。これは「性の枠に当てはまらない」という意味で、個人のジェンダー認識に関わります。
Q: 「sex difference」と「biological sex」の違いは?
A: 「biological sex」は「体の特徴としての性別(男か女か)」を表します。「sex difference」は「男と女の間にある違い(体の仕組みや行動の傾向など)」を意味します。たとえば、医学や心理学の分野でよく使われます。
Q: 「same sex」と「opposite sex」の違いは?
A: 「same sex(同性)」は自分と同じ性別のこと、「opposite sex(異性)」は自分と反対の性別のことです。例えば、「same-sex couple」は「同性カップル」、「opposite sex friend」は「異性の友達」という意味になります。
Q: 「male and female」と「boys and girls」はどう違うの?
A: 「male and female」は生物学的な性を表すより形式的な言い方で、大人にも子どもにも使えます。一方、「boys and girls」は日常的で、特に子どもを指す場合に使われやすい表現です。
コメント