“Quarter” means one of four equal parts, a three-month period, or an area in a town.
「quarter」は、「4つに分けたうちの1つ」や「3か月間」、「町の一つの地区」を意味するよ。
以下は英単語 “quarter” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味(英語) | 発音記号 | 例文 |
---|---|---|---|
名詞 | one-fourth of something(4分の1) | /ˈkwɔːr.t̬ɚ/ | I ate a quarter of the pizza. |
名詞 | a period of three months(3か月の期間) | /ˈkwɔːr.t̬ɚ/ | The company earned more in the second quarter. |
名詞 | a district or part of a city(地区) | /ˈkwɔːr.t̬ɚ/ | He lives in the old quarter of the city. |
動詞 | to divide into four equal parts(4つに分ける) | /ˈkwɔːr.t̬ɚ/ | The teacher asked us to quarter the paper. |
語源(etymology)
「quarter」はラテン語 quartus(4番目)に由来し、「4分の1」が基本のイメージです。時間、空間、量などに応用されてきました。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
one-fourth | He drank one-fourth of the bottle. |
section | This section of the city is very busy. |
district | She moved to a quiet district. |
area | That area is known for its restaurants. |
segment | A segment of the orange was missing. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
whole | He ate the whole cake by himself. |
entire | She read the entire book in one day. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
a quarter of an hour | It took only a quarter of an hour to get there. |
first/second/third/fourth quarter | Sales increased in the third quarter. |
the French Quarter | We visited the French Quarter in New Orleans. |
quarter pound | I ordered a quarter pound burger. |
residential quarter | They live in a quiet residential quarter. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
heads and tails | He flipped the coin and called heads and tails. |
quarters and halves | Cut the sandwich into quarters and halves. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Busy Quarter at Work
Emma had just started working at a marketing company. Her first three months—her first quarter—were very busy. Each day, she worked hard to learn the job. At the end of the quarter, her manager said, “You’ve done well. Sales increased by 20% this quarter.”
Emma lived in the residential quarter of the city. It was a quiet district with small parks. Every morning, she walked for a quarter of an hour to reach the train station.
One day, her team had to quarter a long report into four parts. Emma took one section, while her coworkers handled the others. It reminded her of school when they divided work into segments.
After work, Emma liked to cook. She would cut vegetables into quarters and halves. One evening, she made a quarter pound burger and watched a movie.
Emma’s life was full of small parts—quarters, sections, and segments—but they all made her feel whole.
和訳
題:職場での忙しい四半期
エマはマーケティング会社で働き始めたばかりだった。最初の3か月(first quarter:最初の四半期)はとても忙しかった。彼女は毎日、一生懸命に仕事を覚えた。**quarter(四半期)の終わりに、上司が言った。「よく頑張ったね。今quarter(四半期)**の売上は20%増えたよ。」
エマは街の**residential quarter(住宅地区)に住んでいた。静かなdistrict(地区)で、小さな公園があった。毎朝、彼女は駅までquarter of an hour(15分)**歩いていた。
ある日、彼女のチームは長い報告書を**quarter(4つに分ける)に分ける必要があった。エマは1つのsection(部分)を担当し、他の部分は同僚が担当した。学生時代に仕事をsegment(分割)**したことを思い出した。
仕事の後、エマは料理をするのが好きだった。彼女は野菜を**quarters and halves(4分の1と2分の1)**に切った。ある晩、**quarter pound(4分の1ポンド)**のハンバーガーを作って映画を観た。
エマの生活はquarter(4分の1)、section(部分)、**segment(区切り)**などの小さな部分でできていたが、それらすべてが彼女を「完全」に感じさせた。
Q&A
「quarter」と「one-fourth」の違いは?
「quarter」も「one-fourth」も「4分の1」という意味ですが、日常会話では「quarter」がよりよく使われます。「one-fourth」は数学的・形式的な表現として使われることが多いです。
「quarter」と「section」の違いは?
「quarter」は「4等分の1」など、具体的な割合を表すのに使われますが、「section」は「部分」という意味で、数の決まりはありません。例えば、本の一章や街の一部分にも使えます。
「quarter」と「district」の違いは?
どちらも「地区」という意味で使われることがありますが、「quarter」は歴史的・文化的な意味合いがある場合が多く、「district」は行政区分や学校区など、より制度的・実用的な意味で使われます。
「quarter」と「area」の違いは?
「area」は「地域」「範囲」など広い意味を持ち、具体的な分割や区切りの数を示しません。「quarter」は、都市などの中で明確に「4分の1」または特定の区画として認識されている場合に使われます。
「quarter」と「segment」の違いは?
「segment」は「部分」「区切り」という意味で、必ずしも等分である必要はありません。一方「quarter」は、基本的に「4分の1」のように等しい分け方を示す言葉です。
「quarter」と「whole」の違いは?
「quarter」は「全体の一部分(4分の1)」であり、「whole」は「全体」を意味します。つまり意味が正反対です。
「quarter」と「entire」の違いは?
「entire」も「全体」を意味し、「quarter」の「一部」という意味と対照的です。
「quarter of an hour」と「fifteen minutes」の違いは?
意味は同じで「15分」ですが、「quarter of an hour」はより形式的または口語的な表現として使われることが多いです。
「quarter pound」と「half pound」の違いは?
「quarter pound」は「4分の1ポンド(約113g)」、「half pound」は「2分の1ポンド(約227g)」を意味し、量が異なります。
「residential quarter」と「residential area」の違いは?
両者とも「住宅地区」を意味しますが、「residential quarter」はやや文学的・歴史的表現で、「residential area」はより一般的で広く使われる現代的な表現です。
コメント