“Pair” means two things that go together to make one set.
「pair」は、2つで1つのセットになっているものを指す言葉だよ。
以下は英単語 “pair” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
名詞 (noun) | 2つで1組のもの、一対 | /peə(r)/ | I bought a new pair of shoes yesterday. |
動詞 (verb) | 組み合わせる、ペアにする | /peə(r)/ | We paired the students for the group project. |
語源(etymology)
ラテン語の「par(等しい)」が語源で、「等しい2つがセットになっている」イメージ。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
couple | The old couple walked hand in hand. |
duo | The singing duo performed beautifully. |
set | I got a set of knives for the kitchen. |
twosome | The twosome played tennis every weekend. |
match | These shoes are a perfect match for my dress. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
single | I saw a single sock on the floor. |
individual | Each individual student had a different answer. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
a pair of shoes | He needs a new pair of shoes for school. |
a pair of glasses | She lost her pair of glasses at the beach. |
perfect pair | They are the perfect pair for the dance. |
pair up | Let’s pair up and start the activity. |
pair of jeans | I bought a stylish pair of jeans. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 例文 |
---|---|
salt and pepper | Please pass the salt and pepper. |
shoes and socks | I packed my shoes and socks for the trip. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Perfect Pair at Work
At a busy marketing company, Lisa and John were known as the perfect pair. They always worked together smoothly and completed their tasks on time. Lisa was good at creative ideas, and John was great at organizing them. One day, their boss asked them to lead a new project.
“Let’s pair up with the design team,” Lisa suggested. “It’ll be easier if we work as a team of two and two.”
John agreed, and soon the pair of teams started working on a new advertising campaign. They discussed ideas like salt and pepper, always adding something different but necessary. While others worked alone, Lisa and John showed how being a pair could make a big difference.
Their presentation was a success. “You two are a great match,” said the boss. “You’re like a couple of puzzle pieces that fit perfectly.”
Lisa smiled. “A good duo can do amazing things,” she said.
After the meeting, John said, “This was better than working as an individual.”
“Yes,” Lisa agreed, “Sometimes two heads are better than one.”
和訳
タイトル:職場の理想のペア
ある忙しいマーケティング会社で、リサとジョンは理想的な**ペア(pair)**として知られていました。彼らはいつもスムーズに一緒に働き、時間通りに仕事を終えていました。リサは創造的なアイデアが得意で、ジョンはそれを整理するのが上手でした。ある日、上司が彼らに新しいプロジェクトを任せました。
「**ペア(pair)**になってデザインチームと組もう」とリサが提案しました。「2人ずつでチームを組めば、もっとやりやすくなるわ」
ジョンも同意し、すぐに2組の**ペア(pair of teams)が新しい広告キャンペーンに取りかかりました。彼らはsalt and pepper(塩とこしょう)のように意見を出し合い、常に違っていても必要なものを加えていきました。他の人が個人(individual)で作業する中、リサとジョンはペア(pair)**としての力を見せました。
プレゼンは大成功でした。「君たちは素晴らしい**組み合わせ(match)だね」と上司。「まるでぴったり合うカップル(couple)**のパズルのピースのようだ」
リサは笑いました。「良い**デュオ(duo)**なら、素晴らしいことができるのよ」
会議の後、ジョンが言いました。「一人でやるよりずっと良かったね」
「そうね」とリサ。「時には二人のほうがいいのよ」
Q&A
「pair」と「couple」の違いは?
「pair」は「2つで1組のもの(例:靴、メガネ)」という意味で、物理的・機能的に一緒に使われるものを指します。
「couple」は「2人または2つ」のざっくりとした表現で、恋人同士や単に2つのものを指すこともあります。厳密な「一組」ではないこともあります。
「pair」と「duo」の違いは?
「duo」は特に「芸術・音楽・パフォーマンス」などで活躍する2人組に使われることが多く、強い「チーム感」や「共同作業」を含みます。
「pair」はより一般的で、日用品など物にもよく使われます。
「pair」と「set」の違いは?
「set」は「一式、一そろい」の意味で、2つ以上のアイテムを含むことがあります(例:ナイフのセット、紅茶セットなど)。
「pair」は基本的に「ちょうど2つ」で「1組」のものに限定されます。
「pair」と「twosome」の違いは?
「twosome」は「2人組」をややカジュアルに表す言葉で、友達や恋人同士に使われることが多いです。
「pair」はより中立的で、物や人の「組み合わせ」全般に使えます。
「pair」と「match」の違いは?
「match」は「調和する、ぴったり合う」という意味があり、色やサイズなどが合っていることに重点があります。
「pair」は「もともとセットになっているもの」や「意図的に組まれたもの」を指します。
「pair」と「individual」の違いは?
「individual」は「個人」や「1つだけのもの」という意味で、「単体」を強調する言葉です。
「pair」は「2つで1つのセット」なので、意味としては真逆になります。
「pair」と「a pair of shoes」の違いは?
「pair」は単独では「一対」という意味で使いますが、「a pair of shoes」は具体的に「1足の靴」という意味になります。
「a pair of shoes」は、「pair」という単語がどんな物と組み合わさるかを示す一例です。
「pair」と「pair up」の違いは?
「pair」は名詞で「1組のもの」ですが、「pair up」は動詞フレーズで「ペアになる、組になる」という意味になります。
例:We paired up for the project.(私たちはプロジェクトのためにペアになった)
「pair」と「perfect pair」の違いは?
「perfect pair」は「理想的な組み合わせ」や「相性が抜群な2つ」を意味します。
通常の「pair」はただの「1組」であり、「perfect pair」には感情や評価が加わっています。
コメント