“Equally” means treating or doing something in the same way or fairly.
equallyは「同じように」または「公平に」という意味です。
以下は英単語 “equally” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号 | 英語例文 |
---|---|---|---|
副詞 | 同じように、公平に | /ˈiːkwəli/ | All students should be treated equally. |
語源(etymology)
“equally” はラテン語 aequalis(等しい)に由来します。”equal”(等しい)に副詞の -ly がついた形で、「等しいように」というイメージです。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
fairly | The teacher graded all the tests fairly. |
evenly | The cake was evenly divided among the children. |
justly | A judge must act justly in court. |
impartially | The referee tried to act impartially during the game. |
uniformly | The rules were applied uniformly across all departments. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
unequally | The money was unequally distributed. |
unfairly | He felt he was treated unfairly by his boss. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
treated equally | Everyone should be treated equally regardless of background. |
equally important | Health and education are equally important. |
equally shared | The work was equally shared among the team. |
equally divided | The cake was equally divided. |
equally responsible | Both are equally responsible for the outcome. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
fairly and equally | The teacher graded the students fairly and equally. |
equally and justly | The manager handled the issue equally and justly. |
英語ストーリー(english story)
Title: A Fair Decision
At a small company, the manager, Mr. Adams, always tried to treat his employees equally. He believed that all people should be treated fairly and equally, no matter their role or background. One day, two employees, Sarah and Ken, had a disagreement about how their project work should be equally shared.
Sarah said, “We both did the same amount of work, but only Ken got credit.”
Ken replied, “That’s not true! I think I did more than half of the work.”
Mr. Adams listened impartially and asked them to explain. After hearing both sides, he reviewed their tasks and found that the responsibilities were almost evenly divided. He explained that both were equally responsible for the project’s success.
Later, he said, “Recognition should be equally divided. You both contributed, so you both deserve praise.”
Sarah and Ken looked at each other and smiled. They agreed to treat each other equally from then on.
At the monthly meeting, Mr. Adams told the story to show that treating people equally and justly builds trust in the workplace.
和訳
タイトル:公平な判断
ある小さな会社で、マネージャーのアダムスさんは、いつも社員を**equally(同じように)扱うようにしていました。彼は、役職や背景に関係なく、誰もがfairly(公平に)かつequally(平等に)扱われるべきだと信じていました。ある日、社員のサラとケンが、プロジェクトの仕事をequally shared(平等に分けられた)**かどうかで口論になりました。
サラは言いました。「私たちは同じくらい働いたのに、ケンだけが評価されたの。」
ケンは答えました。「そんなことないよ!僕は半分以上やったと思う。」
アダムスさんは**impartially(偏りなく)話を聞いて、2人の説明を求めました。そしてタスクを確認すると、仕事はほぼevenly(均等に)**分かれていることが分かりました。彼は「このプロジェクトは2人の成功であり、**equally responsible(同じ責任)**だ」と伝えました。
「だから評価も**equally(同じように)**分けるべきです。2人とも貢献したんだから、2人とも賞賛されるべきだよ。」
サラとケンは顔を見合わせ、微笑みました。そしてそれからは**treat each other equally(お互いを平等に扱う)**ことに同意しました。
月例会議で、アダムスさんはこの話を例に挙げ、「**equally and justly(公平かつ平等に)**人を扱うことが信頼を生む」と伝えました。
Q&A
Q:「equally」と「fairly」はどう違うの?
A:「equally」は数や量が“全く同じ”であることを表します。一方、「fairly」は“状況に応じて公平に”扱うことを意味し、必ずしも量が同じである必要はありません。たとえば、年齢や能力を考慮して違う扱いをしても、「fairly」であれば正当です。
Q:「evenly」と「equally」は同じですか?
A:「evenly」は「ムラなく均一に」という意味で、物理的な分け方や配置に使われることが多いです。「equally」はより広い意味で、「権利」や「責任」など抽象的なものにも使えます。たとえば、ピザを同じサイズに切るときは「evenly」、人を平等に扱うときは「equally」が自然です。
Q:「justly」と「equally」はどう違いますか?
A:「justly」は「正義にかなって、公正に」という意味で、道徳や法律に近い文脈で使います。「equally」は数や扱いを同じにすることが中心です。たとえば、判決を下す裁判官は「justly」行動するべきですが、ボーナスの分配は「equally」または「fairly」に関係します。
Q:「impartially」と「equally」は何が違うの?
A:「impartially」は「偏見なく、どちらにも肩入れしない」ことに重点があります。決定や判断が主な対象です。「equally」は実際の結果が同じであることを表すため、対象が明確に2人以上いて、同じように扱う場面で使います。
Q:「uniformly」と「equally」の違いは?
A:「uniformly」は「全体に一様に、ばらつきなく」という意味で、規則や処理の方法に使われます。「equally」は人や物を“等しく”扱うことに焦点があります。たとえば、制服を全員が同じに着るのは「uniformly」、全員に同じチャンスを与えるのは「equally」です。
Q:「equally shared」と「equally divided」の違いは?
A:どちらも「平等に分けられる」という意味ですが、「equally shared」は責任や仕事など“目に見えにくいもの”を協力して分けるときによく使われます。「equally divided」は具体的に“数や量”を平等に分けた場合に適しています。例:家事はequally shared、ピザはequally divided。
Q:「equally important」と「fairly important」は意味が違う?
A:「equally important」は「同じくらい大切」という意味で、比較対象の両方が同じ重みを持っていることを示します。「fairly important」は「まあまあ大切」「そこそこ重要」という程度の表現です。
コメント