スポンサーリンク

herself

herself NGSL
herself
スポンサーリンク

“Herself” means that she does something alone or for her own benefit.

「herself」は「彼女自身」という意味で、彼女が自分で何かをする時に使う言葉。

以下は英単語 “herself” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
代名詞 (反射代名詞)彼女自身/hɜːrˈsɛlf/She made the cake all by herself.

語源(etymology)

「herself」は「her(彼女の)」+「self(自己)」の組み合わせ。中英語の「hirself」から来ており、「彼女自身を・に」といった意味を強調するための表現。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
herself (再掲)She painted the room herself.
on her ownShe completed the homework on her own.
aloneShe traveled to Paris alone.
independentlyShe lives independently now.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
with helpShe finished the project with help from her brother.
togetherThey cleaned the house together.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
by herselfShe went to the movie by herself.
did it herselfShe did it herself without any help.
for herselfShe cooked dinner for herself.
talk to herselfSometimes she talks to herself when thinking.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
herself and othersShe always thinks about herself and others.
herself and her teamShe and her team finished the task—herself and her team worked hard.

英語ストーリー(english story)

Title: Lisa’s Big Day

Lisa had always been a quiet girl. One day, her boss asked if she could manage a small project herself. It was the first time she had to do something on her own without any help. Although she felt nervous, she accepted the challenge. She made a plan, talked to the clients, and even designed the presentation by herself.

Her coworkers were surprised to see her working independently. Some thought she couldn’t do it, but Lisa believed in herself. Every morning, she told herself, “I can do this.”

In the end, the presentation was a success. Her manager said, “You did this for yourself, and you did it well.” Lisa smiled. From that day on, she knew she could do great things—not just with others, but herself and her team.

和訳

タイトル:リサの大きな日

リサはいつも静かな女の子だった。ある日、上司が「この小さなプロジェクトを*herself(彼女自身)で管理できるか」と聞いてきた。それは彼女が初めてon her own(一人で)何かをすることだった。彼女は緊張していたが、その挑戦を受け入れた。彼女は計画を立て、クライアントと話し合い、プレゼン資料もby herself(一人で)*作成した。

同僚たちは、彼女が*independently(独立して)働いているのを見て驚いた。何人かは彼女には無理だと思っていたが、リサはherself(自分自身)を信じていた。毎朝、彼女はherself(自分自身)*に「私はできる」と言い聞かせた。

最終的にプレゼンは成功した。上司は「これは*for yourself(自分のために)やったことだね、そしてよくやった」と言った。リサは笑った。その日から、彼女はherself and her team(自分自身とチーム)*で素晴らしいことができると知った。

Q&A

Q:「herself」と「on her own」はどう違うの?
A: 「herself」は文法上の反射代名詞で、主語が「she」のときに「彼女自身で」という意味で使います。「on her own」はより口語的で、「自力で」「一人で」というニュアンスを強調した表現です。意味は似ていますが、「on her own」は文法的に主語とは関係なく使えます。

Q:「herself」と「alone」はどう違うの?
A: 「herself」は「誰の助けも借りずに行った」という意味で使いますが、「alone」は「一人きりでいた」「誰も一緒にいなかった」という物理的な孤独に重点があります。例えば「She traveled alone.」は「一人で旅行した(誰とも一緒ではなかった)」という意味になります。

Q:「herself」と「independently」はどう違うの?
A: 「herself」は個別の行動に対して「自分でやった」という意味を伝えるのに使いますが、「independently」は「自立している」「他に頼らず生きている」といったもっと広い意味や抽象的な状態を示します。

Q:「herself」と「by herself」はどう違うの?
A: 基本的にはほとんど同じ意味で、「by herself」は「彼女一人で(他の人の助けなしに)」という状況を強調した言い方です。「herself」だけでも意味は通じますが、「by herself」の方が状況の説明として自然に聞こえることが多いです。

Q:「herself」と「for herself」はどう違うの?
A: 「herself」は「自分でやった」という行動の主体を示しますが、「for herself」は「自分のために」という目的や利益を表します。たとえば「She made dinner herself.」は「自分で夕食を作った」、「She made dinner for herself.」は「自分のために夕食を作った」という違いがあります。

Q:「herself」と「talk to herself」はどう違うの?
A: 「herself」は単に「彼女自身」という意味ですが、「talk to herself」は「独り言を言う」という意味の決まったフレーズです。「herself」が入っていても、ここでは反射的な意味よりも慣用表現になります。

Q:「herself」と「herself and others」のような表現の違いは?
A: 「herself and others」は、「彼女自身と他の人たち」という意味で、比較や協力関係を表すときに使います。このような並列表現では、「herself」が単独でなくグループ内の一部として使われる点が違います。

コメント

タイトルとURLをコピーしました