スポンサーリンク

elsewhere

elsewhere NGSL
elsewhere
スポンサーリンク

It means “in another place,” like when you are not here but somewhere else.

「他の場所で」という意味で、何かを今いる場所以外で探したりする時に使う。

以下は英単語 “elsewhere” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞発音記号意味例文
副詞 (adverb)/ˌɛlsˈwɛr/他の場所で(に)、どこか他にShe looked for her keys elsewhere, but couldn’t find them.

語源(etymology)

古英語「elles hwǣr」= “他に + どこか” から来ており、「他のどこかへ」というイメージが基本です。

類義語(synonyms)

類義語例文
somewhere elseI think she went somewhere else after the party.
outsideYou can find better prices outside the city.
awayHe walked away to look for help elsewhere.
apartTheir opinions are far apart on this issue.
another placeLet’s go to another place to eat.

反義語(antonyms)

反義語例文
hereYou can’t find it elsewhere; it’s only available here.
nearbyDon’t go elsewhere, the shop is just nearby.

コロケーション(collocations)

コロケーション例文
go elsewhereIf you’re not happy, you can go elsewhere.
move elsewhereThey decided to move elsewhere after the flood.
search elsewhereWe should search elsewhere for the missing files.
look elsewhereCustomers may look elsewhere if prices go up.
find elsewhereThat kind of support is hard to find elsewhere.

2項表現(binomials)

表現例文
here and elsewhereThese rules apply both here and elsewhere.
now and elsewhereHe is known both now and elsewhere for his work.

英語ストーリー(english story)

Title: A New Job Elsewhere

Tom had been working at a small electronics shop in town for three years. One day, the owner told him that the shop would close soon. “You may have to find work elsewhere,” the owner said kindly. Tom nodded, understanding the situation.

He started to search elsewhere for a job. He looked in newspapers, checked online, and even asked friends if they had heard of any job openings. However, most places said they were not hiring. He felt sad but didn’t give up.

After a week, his friend Mia told him about a position at a big electronics company in the city. “If you want better pay and more chances to grow, you should look elsewhere, like the city,” she said. Tom agreed and applied.

He was nervous during the interview, but he remembered that success often comes from trying in another place. The manager said, “We want people who don’t give up and are willing to move elsewhere if needed.”

Two days later, Tom got the job. He was happy he didn’t just stay here and wait. Sometimes, going elsewhere is the best way to start something new.

和訳

タイトル:他の場所での新しい仕事

トムは3年間、町の小さな電気店で働いていました。ある日、店長が「店をもうすぐ閉めることになる。elsewhere(他の場所)で仕事を探さないといけないかもしれないね」と優しく言いました。トムはうなずき、状況を理解しました。

彼はsearch elsewhere(他の場所で探す)ことを始めました。新聞を見たり、ネットで調べたり、友達に仕事の情報がないか尋ねたりしました。でも、ほとんどの場所では「募集していない」と言われました。悲しかったけれど、あきらめませんでした。

1週間後、友達のミアが都市の大きな電気会社の求人を教えてくれました。「もっといい給料と成長のチャンスが欲しいなら、都市などlook elsewhere(他を見た方)がいいよ」と言いました。トムは同意し、応募しました。

面接では緊張しましたが、「成功は時にanother place(別の場所)で努力することから生まれる」と思い出しました。面接官は「諦めずに、必要ならelsewhere(他の場所)に移動できる人が欲しい」と言いました。

2日後、トムはその仕事に受かりました。ただhere(ここ)で待つのではなく、行動してよかったと思いました。時にはelsewhere(他の場所)に行くことが、何か新しいことを始める一番の方法なのです。

Q&A

Q: 「elsewhere」と「somewhere else」の違いは何ですか?
A: 両方とも「他の場所で」を意味しますが、「somewhere else」はより口語的でカジュアルな響きがあります。「elsewhere」は書き言葉やややフォーマルな場面でも使われやすいです。意味の違いはほとんどありません。


Q: 「elsewhere」と「outside」の違いは?
A: 「outside」は「外に」「屋外で」など、内と外の対比に使われることが多いです。一方「elsewhere」は「今いる場所以外のどこか」を意味し、内外に関係なく使えます。例:家の中にいる人に「外に行こう」と言うなら「outside」、店に欲しい商品がなければ「elsewhere」。


Q: 「elsewhere」と「away」の違いは?
A: 「away」は「離れた場所へ」を意味し、「距離」に重点があります。「elsewhere」は「他の場所」という意味で、必ずしも物理的な距離を意識する必要はありません。たとえば「He walked away」は離れていったこと、「He looked elsewhere」は別の選択肢を探したことを意味します。


Q: 「elsewhere」と「apart」の違いは?
A: 「apart」は物理的・意見などの「距離があること」を示す語で、空間的・抽象的な分離を表します。「elsewhere」は単に「他の場所」で使われ、分離のニュアンスは含みません。例:意見が違うなら「far apart」、別の場所で探すなら「elsewhere」。


Q: 「elsewhere」と「another place」の違いは?
A: 「another place」は名詞句で、「別の場所」という意味をそのまま指します。一方「elsewhere」は副詞なので、文の構造が異なります。例:You should go to another place. / You should go elsewhere. 内容は同じでも文の形が違います。


Q: 「elsewhere」と「here」の違いは?
A: 「here」は「今いる場所」、「elsewhere」は「ここ以外のどこか」です。意味が真逆で、対比して使われることが多いです。


Q: 「elsewhere」と「nearby」の違いは?
A: 「nearby」は「近くに」という意味で、今いる場所のすぐそばを指します。「elsewhere」はその場所以外のどこかで、遠い場所も含まれます。例:店が近ければ「nearby」、そこにないなら「elsewhere」。


Q: 「search elsewhere」と「look elsewhere」の違いは?
A: 「search」はより注意深く、徹底的に探すことを意味し、「look」はもう少し一般的で軽い探し方です。「search elsewhere」は目的のものをしっかり探す感じ、「look elsewhere」は他を考えてみるという意味合いが強くなります。


Q: 「look elsewhere」と「go elsewhere」の違いは?
A: 「look elsewhere」は選択肢や可能性を「探す」こと、「go elsewhere」は実際に「別の場所へ行く」ことを意味します。前者は思考的、後者は行動的な違いがあります。


Q: 「find elsewhere」と「move elsewhere」の違いは?
A: 「find elsewhere」は何かを「他の場所で見つける」こと、「move elsewhere」は実際に「引っ越す」「移る」ことを意味します。findは探索結果、moveは行動そのものを表します。


Q: 「here and elsewhere」と「now and elsewhere」の違いは?
A: 「here and elsewhere」は場所を対比して「ここでも他でも」という意味で使い、「now and elsewhere」は時間と場所を含めて「今も他の場所でも」というような広がりを持たせた表現です。前者は空間的、後者は時空的な広がりを持ちます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました