スポンサーリンク

after

later NGSL
later
スポンサーリンク

Something happens later than another thing.

何かが終わったあとに起こること。

以下は英単語 “” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞定義(簡潔)発音記号英語例文
前置詞〜の後に/ˈæf.tɚ/We went home after the movie.
接続詞〜した後で/ˈæf.tɚ/I called her after I finished my homework.
副詞あとで、後に/ˈæf.tɚ/He arrived ten minutes after.

語源(etymology)

「after」は古英語「æfter」から来ており、「後ろに」「追って」の意味を持ちます。時間や順序の「あとに」という感覚が語源です。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
followingFollowing lunch, we had a meeting.
laterI’ll see you later.
subsequentThe subsequent events were surprising.
nextHe spoke next after the manager.
ensuingThe ensuing days were full of challenges.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
beforeI ate breakfast before going to school.
earlierHe arrived earlier than expected.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
after schoolShe plays tennis after school.
after workLet’s go for dinner after work.
after the meetingWe will decide after the meeting.
after the rainThe air smelled fresh after the rain.
after a long timeWe met again after a long time.

2項表現(binomials)

2項表現英語例文
sooner or laterSooner or later, you will understand.
now and afterI think about it now and after.

英語ストーリー(english story)

Title: “After the Meeting”

Last Friday, Tom had an important meeting at work. It started at 2 p.m. and ended around 3 p.m. After the meeting, his manager asked him to prepare a report following their discussion.

Tom usually leaves the office after 5 p.m., but that day, he stayed late. He needed to summarize the ensuing conversation points and send them to the whole team. Later, his coworker Jenny helped him organize the data.

Before he left, Tom checked the email twice to make sure everything was clear. Next, he added a few charts. He thought, “I’ll go home after work and relax.”

The next day, Tom received a message from his manager. It said, “Great work on the report. Let’s talk again after lunch today.”

Tom smiled. He knew that sooner or later, his effort would be noticed.

和訳

タイトル:会議のあとで

先週の金曜日、トムは職場で大事な会議があった。午後2時に始まり、3時ごろ終わった。(after)会議のあとで、上司は話し合いの内容を**(following)もとに**レポートにまとめるよう頼んできた。

トムはふだん**(after work)仕事のあと5時にオフィスを出るが、その日は遅くまで残った。(ensuing)続く会話のポイントをまとめて、チーム全体に送る必要があった。(later)あとで**、同僚のジェニーがデータ整理を手伝ってくれた。

帰る**(before)前に**、トムはメールを2回確認して、すべてが分かりやすいか確かめた。(next)次に、いくつかのグラフを加えた。彼は「(after work)仕事のあと家に帰ってゆっくりしよう」と思った。

次の日、トムは上司からメッセージを受け取った。「レポート、よくできてたよ。今日**(after lunch)昼食のあと**また話そう。」

トムは笑顔になった。自分の努力は**(sooner or later)いつかは**認められると知っていた。

Q&A

Q: 「after」と「following」の違いは?
A: どちらも「〜のあとで」という意味ですが、「following」はよりフォーマルな表現で、ビジネス文書やニュース記事などでよく使われます。一方「after」は会話でも文章でも広く使われるカジュアルな表現です。
例:
・We met after the meeting.(カジュアル)
・We met following the meeting.(ややフォーマル)


Q: 「after」と「later」の違いは?
A: 「after」は具体的な出来事や時間の「あと」に何かが起こるときに使います。「later」は「あとで」という漠然とした時点を指す場合に使います。
例:
・I’ll call you after dinner.(夕食のあと、という具体的な時間)
・I’ll call you later.(あとで電話するよ、いつかは明確でない)


Q: 「after」と「subsequent」の違いは?
A: 「subsequent」は「次に続く」という意味で、書き言葉やフォーマルな文脈で使われます。「after」は日常会話でよく使います。「subsequent」は抽象的・順序的に後のものを指す傾向があります。
例:
After the event, we went home.(イベントの直後に)
・The subsequent discussion was very useful.(続いて行われた議論)


Q: 「after」と「next」の違いは?
A: 「next」は「次に来るもの」を表します。「after」はある出来事や時間のあとを指し、時間的に少し間が空く場合もあります。
例:
・Who’s speaking next?(次に話すのは誰?)
・She spoke after the manager.(上司のあとに話した)


Q: 「after」と「ensuing」の違いは?
A: 「ensuing」は「すぐあとに続いて起こる」という意味で、やや硬い表現です。「after」よりも出来事のつながりを強調したいときに使われます。
例:
・He arrived after the speech.(スピーチのあとに到着した)
・The ensuing silence was uncomfortable.(続いた沈黙は気まずかった)


Q: 「after」と「before」の違いは?
A: 「before」は「〜の前に」、対して「after」は「〜のあとに」。意味が真逆の関係です。
例:
・Wash your hands before dinner.(夕食の前に)
・Wash your hands after dinner.(夕食のあとに)


Q: 「after」と「earlier」の違いは?
A: 「earlier」は「より早く」「以前に」という意味で、「after」の反対の意味を持ちます。時間の順序で前を表します。
例:
・He came earlier than expected.(予想より早く来た)
・He came after the meeting.(会議のあとに来た)


Q: 「after school」と「after work」はどう違う?
A: 「after school」は「放課後」、子どもや学生が使う表現。「after work」は「仕事のあと」、社会人が使う表現です。どちらも「ある活動のあと」の意味ですが、対象が異なります。


Q: 「after the meeting」と「after a long time」の違いは?
A: 「after the meeting」は具体的な出来事のあとを指します。「after a long time」は抽象的に「長い時間がたったあと」を意味します。
例:
・Let’s meet after the meeting.(会議のあとに会おう)
・We met again after a long time.(長い時間のあとで再会した)


Q: 「sooner or later」と「after」はどう違う?
A: 「sooner or later」は「いつかは」「遅かれ早かれ」という意味で、確実に起こる未来をぼんやりと示す表現。「after」は特定の出来事のあとを表します。
例:
・You’ll learn it sooner or later.(いつかは覚えるよ)
・You’ll learn it after practice.(練習のあとで覚えるよ)

コメント

タイトルとURLをコピーしました