“For” means something is done to help, give, or support a person or purpose.
「for」は「〜のために」や「〜に向かって」といった意味で、何かの目的や相手を示すときに使います。
以下は英単語 “for” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 英語例文 |
---|---|---|---|
前置詞(preposition) | ~のために、~に向かって | /fɔːr/ または /fər/ | This gift is for you. |
語源(etymology)
「for」は古英語「for(目的・理由)」から来ており、「前に進む」や「方向を示す」イメージを持っています。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
to | I gave the book to my friend. |
on behalf of | She spoke on behalf of her team. |
in favor of | He voted in favor of the new rule. |
in support of | They marched in support of climate action. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
against | He is against the plan. |
without | She left without saying goodbye. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
for example | For example, cats are independent animals. |
for a while | He stayed here for a while. |
for sure | I know that for sure. |
for now | Let’s wait for now. |
for the sake of | He did it for the sake of peace. |
2項表現(binomials)
表現 | 英語例文 |
---|---|
for better or worse | They are married, for better or worse. |
for now and forever | I will love you for now and forever. |
英語ストーリー(english story)
タイトル:A Gift for Mr. Green
Mr. Green was a popular English teacher at Maple High School. Every student liked him because he always worked hard for his students. He often stayed after school for extra lessons, especially for those who needed help.
One day, the student council wanted to do something special for Mr. Green. They planned a surprise party for him. Lisa, the president of the council, said, “Let’s do this for the sake of all his kindness!”
They worked together to prepare decorations, snacks, and a special gift. Tom said, “We should write a message in support of him in the card.”
On Friday, they invited Mr. Green to the school hall for a “meeting.” When he walked in, everyone shouted, “Surprise!” Mr. Green was shocked but smiled. “This is amazing. I didn’t expect this at all, but I’m so happy.”
Lisa gave him the gift. “This is for you, on behalf of all the students. You’ve done so much for us.”
Mr. Green opened the gift. It was a book of letters from his students. Each letter said thank you for something he had done.
He said, “I will keep this for now and forever. It means so much to me.”
Even though he had received many gifts before, this one was special. For better or worse, teaching wasn’t easy, but moments like this made it worth it.
和訳
タイトル:グリーン先生への贈り物
グリーン先生はメイプル高校で人気の英語教師でした。生徒たちはみんな、先生がいつも生徒(students)のために(for)熱心に働いているので好きでした。特に助けが必要な生徒のために(for)、放課後に補習をしてくれることもよくありました。
ある日、生徒会はグリーン先生に特別なことをしてあげようと思いました。先生のために(for)サプライズパーティーを企画したのです。生徒会長のリサは言いました。「先生の親切のために(for the sake of)、これをやろう!」
みんなで飾りつけやお菓子、特別なプレゼントを準備しました。トムは「カードには先生を応援する(in support of)言葉を書こう」と言いました。
金曜日、彼らは先生を「会議」という名目で学校のホールに呼びました。先生が入ってくると、みんなが「サプライズ!」と叫びました。先生は驚きましたが、笑顔になりました。「本当に驚いたけど、とても嬉しいよ」
リサがプレゼントを渡しました。「これは先生のために(for)、生徒全員**を代表して(on behalf of)**渡します。先生はたくさんのことをしてくれました」
先生はプレゼントを開けました。それは生徒たちからの手紙を集めた本でした。それぞれの手紙には、先生がしてくれたことへの感謝の気持ちが書かれていました。
先生は言いました。「これは**ずっと(for now and forever)**大切にします。本当に嬉しいです」
過去にもいろんな贈り物をもらったことはありましたが、今回のものは特別でした。**どんな時も(for better or worse)**教師の仕事は簡単ではないけれど、こんな瞬間があるからこそやりがいを感じるのです。
Q&A
Q: 「for」と「to」の違いは何ですか?
A: 「for」は「目的」「利益」「助ける対象」に使い、「to」は「方向」「到達点」「変化の対象」に使います。たとえば「I made this cake for you.」は「君のためにケーキを作った」という意味で、「I gave the cake to you.」は「君にケーキを渡した」という意味になります。前者は目的、後者は動作の向かう先を表しています。
Q: 「for」と「on behalf of」の違いは何ですか?
A: 「for」は広く「~のために」と使えますが、「on behalf of」は「~を代表して」「~の代わりに」という意味です。たとえば「I speak for the team.」は「チームのために話す」で、「I speak on behalf of the team.」は「チームを代表して話す」という意味になります。後者の方がややフォーマルです。
Q: 「for」と「in favor of」の違いは何ですか?
A: 「for」は一般的な目的や利益に使われますが、「in favor of」は「~を支持して」「~に賛成して」という意味で、議論や選択の場面で使います。たとえば「I did this for peace.」は「平和のためにした」で、「I voted in favor of peace.」は「平和に賛成票を投じた」となります。
Q: 「for」と「in support of」の違いは何ですか?
A: 「in support of」は「~を支援して」「~を応援して」という意味で、立場や主張をサポートする文脈で使われます。「for」はもっと一般的で、「理由」「目的」「対象」を広く表します。例:「We worked for success.(成功のために働いた)」と「We worked in support of success.(成功を支援するために働いた)」は似ていますが、後者の方が「外部からの支援」というニュアンスが強くなります。
Q: 「for」と「for the sake of」の違いは何ですか?
A: 「for」は幅広い目的に使えますが、「for the sake of」は「~の利益・ために」と強調する言い方で、ややフォーマルです。たとえば「I do it for my family.」より「I do it for the sake of my family.」のほうが感情的で丁寧な印象を与えます。
Q: 「for」と「for sure」の違いは何ですか?
A: 「for sure」は「確実に」「確かに」という意味で、「確信」を伝える表現です。「for」は「目的・利益」を表す前置詞なので、文法的にも意味的にも異なります。例:「I know it for sure.(確実に知っている)」と「I did it for you.(あなたのためにやった)」では使い方がまったく異なります。
Q: 「for」と「for now」の違いは何ですか?
A: 「for now」は「今のところは」「当面は」という意味の副詞句で、時間的な制限を示します。一方「for」は前置詞で、目的や対象を表します。例:「Let’s stop here for now.(今のところはここで止めよう)」と「This is for you.(これはあなたのため)」では、機能が異なります。
コメント