“Invest” means to use money or time now to get something better later.
「invest」はお金や時間を使って、あとで得をしようとすること。
以下は英単語 “invest” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 意味 | 発音記号(IPA) | 例文 |
---|---|---|---|
動詞 | お金・時間・努力などを使って利益を得ようとする | /ɪnˈvɛst/ | She decided to invest her savings in a new business. |
語源(etymology)
「invest」はラテン語 investire(衣を着せる)に由来し、「何かに包む」「注ぐ」という意味から、金や努力を「注ぎ込む」という現代の意味が生まれました。
類義語(synonyms)
類義語 | 例文 |
---|---|
spend | He spends a lot of money on books. |
finance | The bank agreed to finance the project. |
allocate | The manager allocated more time to this task. |
commit | She committed all her energy to the project. |
反義語(antonyms)
反義語 | 例文 |
---|---|
waste | He wasted his money on useless things. |
withdraw | She withdrew her support from the team. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 例文 |
---|---|
invest in stocks | Many people invest in stocks to grow their wealth. |
invest time | He invested time in learning a new language. |
invest money | She invested money in real estate. |
invest effort | They invested a lot of effort into the project. |
invest resources | The company invested resources in research. |
2項表現(binomials)
表現 | 例文 |
---|---|
time and money | She invested time and money into the business. |
hopes and dreams | He invested all his hopes and dreams into the project. |
英語ストーリー(english story)
Title: A New Start
Yuki had always wanted to open her own bakery. She saved money for years and finally decided to invest her savings in a small shop near her house. At first, it was hard. She had to invest time and money to renovate the space. She also invested effort in learning how to make the best bread.
Her friend Ken warned her, “Don’t waste your money on decorations!” But Yuki believed that creating a cozy atmosphere would attract more customers.
She asked the bank to finance some of the equipment, and they agreed. She carefully allocated her budget to buy the best ingredients. Her family was proud that she committed herself to her dream.
After a few months, the bakery became popular. People loved her bread, and she even started selling online. One day, a man came in and said, “I want to invest in your business. Let’s work together.” Yuki was surprised but excited.
Now, Yuki is planning to open a second shop. Her hopes and dreams are coming true, all because she decided to invest in what she loved.
和訳
タイトル:新しい始まり
ユキはずっと自分のパン屋を開きたいと思っていました。何年もお金を貯めて、ついに家の近くの小さなお店に**投資(invest)することにしました。最初は大変でした。彼女はお店を改装するために時間とお金(time and money)を使い、最高のパンを作るために努力(effort)**も注ぎました。
友人のケンは、「飾りにお金を**無駄に(waste)**しないで」と忠告しましたが、ユキは心地よい雰囲気が客を引きつけると信じていました。
彼女は銀行に設備費の**資金提供(finance)を頼み、銀行はそれに応じました。ユキは予算をうまく配分(allocate)して最高の材料を買いました。彼女の家族は、彼女が夢に打ち込んだ(commit)**ことを誇りに思っていました。
数か月後、パン屋は人気になりました。人々は彼女のパンを気に入り、オンライン販売も始めました。ある日、男性が来て言いました。「あなたのビジネスに**投資(invest)**したい。いっしょに働きましょう。」ユキは驚きましたが、わくわくしました。
今、ユキは2号店を開く計画をしています。彼女の**夢と希望(hopes and dreams)が、好きなことに投資(invest)**したおかげで、少しずつ叶っているのです。
Q&A
Q: 「invest」と「spend」の違いは?
A: 「invest」は将来に利益や成果を得るためにお金や時間を使うことを意味します。一方「spend」は単に使うことを指し、利益があるかどうかは関係ありません。たとえば、投資目的なら「invest」、遊びや消費なら「spend」を使います。
Q: 「invest」と「finance」の違いは?
A: 「invest」は自分の資金や労力を使って何かに関わることを指します。「finance」は他人や組織に対してお金を提供する、つまり資金援助をするという意味です。銀行が事業を「finance」し、起業家が自分で「invest」するというように使い分けられます。
Q: 「invest」と「allocate」の違いは?
A: 「invest」は使うことによって利益を得ようとする意味がありますが、「allocate」はお金や時間、資源を特定の目的に分けてあてがうことを意味します。「allocate」は利益を得る目的があるとは限りません。たとえば、プロジェクトに時間を振り分ける場合には「allocate」を使います。
Q: 「invest」と「commit」の違いは?
A: 「commit」は主に精神的・感情的な関わりや、時間・労力を深く注ぐ意味があります。一方「invest」はより実際的・現実的に資源(お金・時間など)を使って将来の利益を狙う意味です。「commit」は広く深い関与を表現したいときに使われます。
Q: 「invest effort」と「effort」単体の使い方はどう違う?
A: 「invest effort」は努力を「投資する」というイメージで、目的に向かって意図的に使う感じです。一方「effort」単体では「努力」という意味で名詞的に使われるだけで、「投資」というニュアンスはありません。
Q: 「invest in stocks」と「spend money on stocks」はどう違う?
A: 「invest in stocks」は株にお金を投資し、将来の利益を期待していることを表します。一方「spend money on stocks」は株にお金を使ったという事実だけを表しており、利益を目的としているかどうかは含まれていません。
コメント