スポンサーリンク

exclude

exclude NGSL
exclude
スポンサーリンク

“Exclude” means to leave something or someone out.

「exclude」は何かを外す、仲間に入れないこと。

以下は英単語 “exclude” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味(簡潔な定義)発音記号英語例文
動詞中に入れない、除外する/ɪkˈskluːd/They excluded him from the meeting because he was late.

語源(etymology)

ラテン語の excludere(ex「外へ」+ claudere「閉じる」)が語源。
「閉じて外へ出す」が基本イメージ。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
omitShe omitted his name from the list by mistake.
rejectHe rejected their offer without a second thought.
banThe school banned mobile phones during class.
isolateThey isolated the sick students from others.
eliminateWe need to eliminate all possible errors.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
includePlease include everyone in the discussion.
acceptThey accepted her as a team member.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
exclude from a groupHe felt sad after being excluded from the group.
exclude someone intentionallyThey excluded her intentionally from the event.
exclude the possibilityWe cannot exclude the possibility of rain.
completely excludeThe rules completely exclude late submissions.
exclude certain itemsThe sale excludes certain items.

2項表現(binomials)

表現英語例文
include and excludeThe list should clearly state what to include and exclude.
accept and rejectShe had to accept and reject several offers.

英語ストーリー(english story)

Title: The Team Project

Sarah was excited to work on the new project at her office. Her manager asked five people to join the team. However, one of her colleagues, James, was excluded from the group because he had missed many deadlines in the past. He felt sad and isolated.

Sarah thought excluding him was a bit unfair. She believed everyone should be given a second chance. She spoke to her manager and said, “We shouldn’t exclude him so quickly. Maybe we can include him but give clear rules.”

The manager replied, “We cannot exclude the possibility that he may improve. Let’s accept your idea and give him one more chance.”

They decided to include James and monitor his work. In the end, James worked hard and completed all his tasks on time. The team was happy, and the manager praised Sarah for not omitting someone unfairly.

This experience taught Sarah that to reject someone without listening can be a mistake. Sometimes, it’s better to include rather than exclude.

和訳

タイトル:チームプロジェクト

サラは職場で新しいプロジェクトに取り組むことにワクワクしていました。マネージャーは5人をチームに選びました。しかし、同僚のジェームズは、過去に期限に遅れたことが多かったため、チームから**除外された(excluded)**のです。彼は悲しくなり、**孤立して(isolated)**しまいました。

サラは、彼を**除外する(exclude)のは少し不公平だと思いました。誰にでも再挑戦のチャンスがあるべきだと考えたのです。彼女はマネージャーにこう言いました。「彼をすぐに除外する(exclude)**べきではないと思います。明確なルールを決めて、**含めて(include)**みましょう。」

マネージャーは答えました。「彼が成長する**可能性(possibility)除外(exclude)することはできないね。あなたの意見を受け入れて(accept)**みよう。」

彼らはジェームズをチームに含め(include)、仕事をよく見ていくことにしました。結果的に、ジェームズは一生懸命働き、すべての仕事を時間通りに終わらせました。チームは喜び、マネージャーはサラを「誰かを不公平に**省く(omit)**ことなく考えた」ことで褒めました。

この経験を通してサラは、人の話を聞かずにすぐ**拒否する(reject)**のは間違いだと学びました。ときには、**除外(exclude)するよりも含める(include)**方が良いこともあるのです。

Q&A

Q: 「exclude」と「omit」はどう違いますか?
A: 「exclude」は意図的に誰かや何かを排除するイメージです。「仲間に入れない」「グループから外す」ような使い方をします。一方、「omit」は「うっかり抜かす」「意識せずに書き忘れる・言い忘れる」など、注意不足やミスによる省略の意味が強いです。


Q: 「exclude」と「reject」はどう違いますか?
A: 「exclude」はグループや機会から誰かを排除することに重点があります。たとえば、会議に参加させないなどです。「reject」は「受け入れない」「拒否する」ことで、意見や提案、申し出を拒む場面で使います。対象が「人」ではなく「アイデアや物事」の場合も多いです。


Q: 「exclude」と「ban」はどう違いますか?
A: 「exclude」はある場から人や物を除外する意味です。一方で、「ban」はもっと強い禁止の意味があり、ルールや法律で公式に何かを禁止する場面で使います。例:「スマホを禁止する」は“ban phones”であり、単なる除外より強い制限を意味します。


Q: 「exclude」と「isolate」の違いは?
A: 「exclude」は「仲間に入れない」「外す」行為に焦点があります。「isolate」は「隔離する」「他と切り離す」という意味で、空間的・精神的に「1人にする」ことを強調します。たとえば、病気の人を隔離するのは「isolate」で、「会議に呼ばない」は「exclude」です。


Q: 「exclude」と「eliminate」の違いは?
A: 両者とも「取り除く」という意味ですが、「eliminate」は「完全に取り除いて存在させない」ニュアンスが強く、敵・問題・リスクなどを除去するときによく使います。「exclude」は「リストやグループから外す」程度の意味で、範囲の指定や制限に使われやすいです。


Q: 「exclude」と「include」の関係は?
A: これは正反対の意味を持つ単語です。「exclude」は「除外する」、「include」は「含める」です。どちらも「グループやリストの中に入れるかどうか」という文脈で使われます。


Q: 「exclude the possibility」とはどんな意味?
A: 「その可能性はないと考える、考慮しない」という意味です。「何かが起こる可能性を最初から外して考える」時に使います。例:「雨が降る可能性を排除できない」=”We cannot exclude the possibility of rain.”

コメント

タイトルとURLをコピーしました