スポンサーリンク

establish

establish NGSL
establish
スポンサーリンク

To start something new or to make something clear

何かをはじめて作ったり、はっきりさせたりすること

以下は英単語 “establish” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。

スポンサーリンク

主な意味(main meaning)

品詞意味発音記号英語例文
動詞設立する、築く/ɪˈstæblɪʃ/They established a new company last year.
動詞明らかにする、証明する/ɪˈstæblɪʃ/The scientists established the cause of the problem.

語源(etymology)

“Establish” はラテン語の stabilire(安定させる)から来ています。「しっかり立てる、確かなものにする」というイメージです。

類義語(synonyms)

類義語英語例文
foundShe founded the school in 1995.
createThey created a new system for the office.
set upHe set up a meeting with the team.
buildWe need to build trust with our customers.
organizeThe manager organized a training session.

反義語(antonyms)

反義語英語例文
destroyThe fire destroyed the building completely.
abolishThe old law was abolished last year.

コロケーション(collocations)

コロケーション英語例文
establish a companyShe wants to establish a company in Tokyo.
establish a relationshipIt’s important to establish a good relationship with clients.
establish rulesThe school established new rules for safety.
establish contactWe established contact with the main office.
establish the truthThe police tried to establish the truth.

2項表現(binomials)

表現英語例文
law and orderThe government worked hard to establish law and order.
rules and regulationsThe company established clear rules and regulations.

英語ストーリー(english story)

Title: Starting Something New

Ken had always dreamed of running his own business. After working in a company for five years, he decided to establish his own coffee shop. He carefully planned everything, from the name to the menu. With help from his friends, he set up the shop in a busy part of town.

At first, it was hard. He needed to build trust with new customers and create a friendly atmosphere. Ken also established rules for his staff to make sure everything ran smoothly. Over time, more people came, and the shop became popular.

One day, a reporter visited and asked, “Why did you start this shop?” Ken smiled and said, “I wanted to establish a place where people can relax and enjoy coffee.”

Ken’s story shows how anyone can found something great with effort and passion. He also believed in law and order, and he always followed the city’s rules and regulations.

和訳

タイトル:新しいことを始める

ケンはいつか自分のビジネスを持ちたいと夢見ていました。5年間会社で働いた後、彼は自分のコーヒーショップを**establish(設立)することに決めました。名前からメニューまで、すべてを丁寧に計画しました。友人たちの助けを借りて、にぎやかな通りにset up(設置)**しました。

最初は大変でした。新しいお客さんと信頼関係を**build(築く)必要があり、居心地の良い雰囲気をcreate(作る)ことにも力を入れました。スタッフのためにお店のrules(規則)establish(決め)**ました。時間がたつにつれ、より多くの人が来て、お店は人気になりました。

ある日、記者が訪れて「なぜこの店を始めたのですか?」と聞きました。ケンは笑って、「人々がリラックスしてコーヒーを楽しめる場所を**establish(作りたかった)**のです」と答えました。

ケンの話は、努力と情熱があれば誰でも素晴らしいものを**found(始め)**ることができることを示しています。彼はまた、**law and order(法と秩序)を大切にし、街のrules and regulations(ルールと規則)**をいつも守っていました。

Q&A

Q: 「establish」と「found」はどう違いますか?
A: 「found」は何かを初めて始めることに焦点があり、「設立する」「創立する」と訳されます。例:学校や会社の創立など。一方、「establish」は始めた後、それを安定させたり、しっかりしたものにすることに焦点があります。つまり、「found」はスタート、「establish」はそれを根付かせるイメージです。


Q: 「establish」と「create」はどう違いますか?
A: 「create」は「作る」という意味で、何か新しいものを生み出すこと全般を指します。アイデアや作品、人間関係などにも使えます。「establish」は特に組織や制度、ルール、人間関係などを「確立する」というニュアンスが強く、公式で安定したものにする感じです。


Q: 「establish」と「set up」の違いは?
A: 「set up」は「設置する」「準備する」という意味で、もっとカジュアルな表現です。会議や機材の準備、簡単な店などにも使えます。「establish」はフォーマルで、長く続くものや信頼・制度などに使われます。例えば「set up a tent(テントを張る)」には「establish」は使えません。


Q: 「establish」と「build」の違いは何ですか?
A: 「build」は「建てる」以外にも、人間関係や信頼、スキルを「築く」という意味があります。「establish」は制度や関係、会社などを公式に始めて確立することに焦点があります。つまり、「build」は時間をかけて少しずつ作る感じで、「establish」はある時点で始めて形にするイメージです。


Q: 「establish」と「organize」の違いは?
A: 「organize」は「整理する」「計画的にまとめる」という意味があり、イベントやチーム、情報などを上手く管理する時に使います。「establish」は存在させることが主な意味で、制度や組織、ルールなどを作ることに使われます。目的が「形にする」なら establish、「整える」なら organize です。


Q: 「establish rules」と「create rules」はどう違いますか?
A: どちらも「ルールを作る」という意味ですが、「establish rules」はルールをしっかりした形で決めて、正式に導入するイメージです。一方、「create rules」は単にルールを考えて作るという動作に焦点があります。正式性が必要な場面では「establish」の方がふさわしいです。


Q: 「establish a relationship」と「build a relationship」は同じ意味ですか?
A: 類似していますが、ニュアンスが違います。「establish a relationship」は関係を始めて確立するという意味です。一方、「build a relationship」は関係を少しずつ深めていくという意味合いが強いです。スタート時は「establish」、その後の努力は「build」と使い分けます。

コメント

タイトルとURLをコピーしました