“Create” means to make something new.
「create」は「何かを新しく作ること」を意味します。
以下は英単語 “create” に関するストーリー型学習コンテンツです。まずは大枠の意味を理解して最後の文章で確認しましょう。
主な意味(main meaning)
品詞 | 発音記号 | 意味(簡潔) | 英語例文 |
---|---|---|---|
動詞 | /kriˈeɪt/ | 新しく作る、創造する | She wants to create a new kind of art. |
語源(etymology)
「create」はラテン語の“creare”(作る、育てる)に由来します。
この語源は、「ゼロから何かを生み出す」イメージを持っています。
類義語(synonyms)
類義語 | 英語例文 |
---|---|
build | They will build a new hospital. |
produce | This factory produces toys. |
develop | She developed a new app. |
invent | He invented a new machine. |
generate | Solar panels generate electricity. |
反義語(antonyms)
反義語 | 英語例文 |
---|---|
destroy | The storm destroyed many houses. |
ruin | The fire ruined the building. |
コロケーション(collocations)
コロケーション | 英語例文 |
---|---|
create a plan | We need to create a plan for the trip. |
create a problem | That decision may create a problem. |
create a masterpiece | The artist created a masterpiece. |
create an opportunity | This project will create an opportunity for growth. |
create a feeling | Music can create a feeling of peace. |
2項表現(binomials)
2項表現 | 英語例文 |
---|---|
trial and error | She learned through trial and error how to create the software. |
cause and effect | The teacher explained the cause and effect of climate change she helped create. |
英語ストーリー(english story)
Title: Creating a New Beginning
Tom always wanted to create his own company. He had a great idea: to develop a mobile app that helps people find quiet cafes for studying. He knew it would be hard, but he was ready to try.
At first, he used trial and error to test his ideas. He made many mistakes, but each one helped him build a better version. His goal was to generate a feeling of comfort for users. He wanted the app to create opportunities for students and workers to study or work peacefully.
One day, he finally launched the app. At first, there were only a few users. But soon, people started to talk about it. A journalist called it “a masterpiece of simple design.” Tom was proud that he had created something valuable.
But success also created a problem. He had too many users and the app crashed. Still, Tom didn’t give up. He fixed the issues and improved the system.
He learned that to create something new, you need effort, patience, and the courage to face cause and effect. In the end, Tom’s app helped many people, and he felt truly happy.
和訳
タイトル:新しい始まりを作る
トムはいつか自分の会社を**create(創る)ことを夢見ていました。彼にはすばらしいアイデアがありました。それは、静かなカフェを探せるアプリをdevelop(開発)**することでした。
最初は**trial and error(試行錯誤)でアプリを改良しました。たくさん失敗しましたが、そのたびにより良いものをbuild(作り上げ)**ました。彼の目標は、ユーザーが安心できる気持ち(generate a feeling)を感じることでした。
ついにアプリを公開した日、多くの人に使われるようになりました。ある記者はそれを「シンプルなデザインのmasterpiece(傑作)」と呼びました。
しかし、成功は同時に**create a problem(問題を生み)**ました。あまりにも多くの人が使ってアプリが落ちてしまったのです。それでも彼はあきらめず、修正して改善しました。
トムは、何かを創るには努力と忍耐、そして**cause and effect(原因と結果)**を理解する勇気が必要だと学びました。そして、自分が創ったもので誰かが助けられたと知り、本当に幸せを感じたのです。
Q&A
「create」と「build」はどう違いますか?
「create」はゼロから新しいものを生み出すという意味合いが強く、アイデアやアートなど形のないものにも使われます。「build」は具体的な材料を使って組み立てるイメージで、物理的なもの(建物など)や時間をかけて作るものに使われやすいです。
「create」と「produce」はどう違いますか?
「produce」は「大量に作る」「生産する」という意味で、工場などでの物やサービスの生産に多く使われます。「create」は個人的・独自の新しいものを作るときに使います。
「create」と「develop」はどう違いますか?
「develop」は「発展させる」「成長させる」という意味があり、すでにあるアイデアや物を改良していく過程に焦点があります。「create」は最初に何かを生み出すことに重点があります。
「create」と「invent」はどう違いますか?
「invent」は「発明する」で、今まで世の中になかったものを初めて作ることに使います。「create」はもっと広く、アート、音楽、アプリなど、既存のアイデアを使った創造にも使われます。
「create」と「generate」はどう違いますか?
「generate」は「生み出す」ですが、自然に起こることやシステムが自動的に生み出す場合に使います(例:電気、関心、影響)。「create」は人が意図的に何かを作る場合に多く使われます。
「create a plan」と「make a plan」はどう違いますか?
意味はほぼ同じですが、「create」はより創造的で新しいものを生み出すニュアンスがあり、「make」は一般的な表現として広く使われます。
「create a problem」はなぜ「問題を作る」なのにネガティブなの?
「create」は中立的な動詞で、良いものも悪いものも生み出すことができます。なので「create a problem」は「問題を引き起こす」という意味になり、文脈でネガティブな内容になります。
コメント